lunes, 5 de mayo de 2014

Ruta poética 8: ¿Nos estaremos repitiendo? (1ª parte). Poemas escritos antes del siglo XVI

Después de cientos de poetas leídos de todas las épocas y culturas es fácil llegar a la conclusión de que hoy se escribe y se publica más poesía que nunca y que la mayoría está repetida y repetida y repetida hasta la saciedad. Tal vez si leyésemos más escribiríamos menos y lo escrito sería genuino, honesto y de mayor calidad. Es que incluso lo que escribimos se parece demasiado a lo que se escribía desde el principio de la poesía hasta el siglo XVI, más allá de las técnicas utilizadas y los países o lenguas de origen.
   Si el único valor de lo que escribimos es el de poder decir "lo he escrito yo", apaga y vámonos. Pero antes de apagar, aquí van un buen número de poemas interesantes para interpelarnos.

ca: circa - aec: antes de la era común

A
Abd Allah ibn al-Mukhariq al-Nabigha al Shaybani (Iraq, ca siglo VIII)
Mezquita
Abraham ben Meir ibn Ezra (España, Al-Andalus, 1092-1167)
Poema del ajedrez
Abu Abd Alláh ibn Zamrák (España, Al-Andalus, 1333-ca 1392)
Inscripción de la Sala de las dos hermanas de la Alhambra de GranadaInscripción en la fuente de los leones de la Alhambra de Granada
Abu Abd Alláh Muhammad ibn Gálib Al-Rusáfi  (España, Al-Andalus, ?-1177)
El mancebo carpintero
Abu al-Baqa al-Rundi (España, Al-Andalus, 1204-1285)
Elegía por la pérdida de Sevilla
Abu Ali Hassan ibn Rachiq al-Kairauani (Túnez, 1000-1064)
Fui criado de barroQue me esforzara...
Abu Bakr ibn Ammár de Silves (España, Al-Andalus, 1031-1086)
La lectura
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Ruháim (España, Al-Andalus, ca siglo XII)
Moaxaja (I)
Abu Bakr Muhammad ibn Alí ibn Arabi (España, Al-Andalus, 1165-1240)
Su campamento yace en ruinas...Todo cuanto menciono: ruinas...
Abu Bakr Muhammad ibn Isà ibn al-Labbána (España, Al-Andalus, 1044-1114)
Canto por la ruina de los abadíes...
Abu Bakr Yahgà ibn Báqi de Córdoba (España, Al-Andalus, ?-1145)
Moaxaja (I)
Abu Fir'awn al Sasi (Iraq, ca siglo IX)
Patria de la pobreza
Abu Firas al-Hamdani (Siria, 932-968)
La tierra de Alepo
Abu Isháq Ibrahím ibn Jafáya (España, Al-Andalus, 1058-1138)
Escena báquicaEscena de caceríaQuien queda y quien parte
Abu l-Abbas Ahmad ibn Abd Allah ibn Huraya al-Absi al-Acma al-Tutili (España, Al-Andalus, ?-1126)
Moaxaja (I)
Abu-l-Hasan Mutárrif ibn Salma ibn Al-Zaqqáq (España, Al-Andalus, siglos XI-XII)
Amanecer en la marina
Abu Muhammad Abd al-Jalil ibn Wahbun (España, Al-Andalus, ca 1039-ca 1087)
Su techo arroja olas del mar...
Abu Muhammad Abd Alláh ibn Sara de Santarém (Portugal, Al-Andalus, ?-1123)
Sobre el bozo
Abu Muhammad Alí ibn Hzam (España, Al-Andalus, 994-1064)
Amor por una cualidadCuando se trata de ella...El amor verdaderoEl olvido, Melancólico, afligido e insomne...Pecaron mis ojos...
Abu Nuwas al-Hasan ibn Hani al-Hakami (Irán, Persia, 747-815)
BellezasEl veredicto del alfaquí
Abu Tamman (Siria, ca 805-ca 845)
La muerte del héroe
Abu Umar Ahmad ibn Abd Rabbihi (España, Al-Andalus, 860-940)
Definiendo el amor
Abu Umar Ahmad ibn Faraj de Jaén (España, Al-Andalus, siglos IX-X)
¡Oh, nube!...
Abul 'Ala Al-Ma'arri (Siria, 973-1058)
El alma después de la muerteEl ImánHa mudado tu muerte...La piel de la tierraToda mi vida es un largo ayuno...
Abul Hasan Mutárrif ibn Salma ibn Al-Zaqqáq (España, Al-Andalus, siglos XI-XII)
Amanecer en la marina
Ahmad Abu ibn Suhayd (España, Al-Andalus, 992-1035)
La espada y la lanzaLa tormenta
Ahmad ibn Abd Allāh ibn Aḥmad ibn Gālib ibn Zaydūn (España, Al-Andalus, 1003-1071)
Wallada
Ahmad ibn Játima Al-Ansari (España, Al-Andalus, 1324-1369)
Dijo, improvisando, sobre un día maravilloso de primavera
Akazome Emon (Japón, 956-1041)
Hubiera preferido...
Alceo de Mitelene (Grecia, ca 630-ca 580 aec)
ArtemisaHelena y Tetis
Anacreonte de Teos (Grecia, 572-485 aec)
Oh niño con mirar de doncella...
Antarah ibn Sahddad Al-Absi (Arabia Saudí, 525-608)
Muertes
Aristóteles de Estagira (Grecia, 384-322 aec)
A la Virtud (En honor de Hermias)
Ariwara no Narihira (Japón, 825-880)
Jamás se oyó decir...Vosotras, flores...
B
Baha al-Din Zuhair (Arabia Saudí, 1186-1258)
Juerga en el Nilo
Bai Juyi (China, 772-846)
A Li ChienBalada de la tañedora del laúdCanto solitario en la montañaContemplando la sierra Song y el río LuoCorazón en otoñoMi amor
C
Catulo (Gayo Valerio Catulo. Italia, Roma, 87-57 aec)
A su hermano
Cecco Angiolieri (Italia, 1260-1312)
Si fuese fuego quemaría el mundo...Si tuviese dinero en abundancia, mi amada no sería tan áspera
Cen Can (China, 715-770)
Canto de nieve para Wu, que regresa a la capitalOda a un monje de las montañas Tai-Pei
Chang Jian (China, siglo VIII)
En la celda de meditación del templo Po ShanUna noche en la montaña
Cino da Pistoia (Italia, ca 1270-1336)
Dante, me he puesto vestidos de luto...
Cui Tu (China, 854-?)
La oca solitaria
D
Dante Alighieri (Italia, 1265-1321)
Rimas (XXV), Vida nueva (VIII)
Dino Frescobaldi (Italia, 1271-1316)
En el lugar donde brilla la estrella...Es esta la joven por amor guiada...
Du Fu (China, 712-770)
Balada de los carros de combateCon motivo de mi choza destruida por el viento otoñal, La aldea Jiang (IIII), La despedida del recluta ancianoPerlasUn pollo atado
Du Qiuliang (China, siglo IX)
Vestimentas de hilos de oro
Du Wen (China, ca siglo XV)
Según la melodía Dianjiangchu
E
Emperador Go-Toba (Japón, 1180-1239)
Hay gente a la que amo...
Emperador Juntoku (Japón, 1197-1242)
¡Palacio de cien muros...
Emperador Tenji (Japón, 626-671)
campos de otoño...
F
Fedro (Gayo Julio Fedro. Italia, Roma, ca 15 aec-55)
Sócrates
Francesco Petrarca (Italia, 1304-1374)
Cancionero (IXIXXXXVLXIXCCXXVICXCCCCXXIII)
Francisco de Asís (Italia, 1181-1226)
Cántico del hermano sol
Fray Damián de Vegas (España, siglos XVI-XVII)
Estate, Señor, conmigo...
Fujiwara no Kintô (Japón, 966-1041)
Aunque hace tiempo...
Fujiwara no Kiyosuke (Japón, 1104-1177)
Si vivo muchos años...
Fujiwara no Okikaze (Japón, ca siglos X-XI)
Hojas de otoño...
Fujiwara no Toshiyuki (Japón, ?-ca 907)
Que haya venido el otoño...
G
Georges Sourís (Grecia, 1853-1919)
A las musasEn el balcón de enfrente
Ghiyath ibn Ghawth al-Taghlibi al-Akhtal (Arabia Saudí, 640-710)
El otro matrimonio
Guido Cavalcanti (Italia, ca 1250-1300)
Belleza de dama, de sabio mente...
Gyôson (Japón, 1055-1135)
¡Oh, comparte conmigo...
H
Hafsa bint Al-Hayy Al-Rukuny (España, Al-Andalus, ?-1190)
EspíasNegra como la noche
Hafsa bint Hamdun (España, Al-Andalus, siglo X)
Réplica
Hamda bint Ziyad (España, Al-Andalus, siglo XI)
Doncella en el ríoEl aliento, fuego
Han Yu (China, 768-824)
Las rocas de la montaña
Horacio (Quinto Horacio Flaco. Italia, Roma, 65-8 aec)
A BacoA DelioA su esclavoVenus tardía
J
Jacopone da Todi (Italia, 1236-1306)
¡Oh, júbilo del corazón...
Jamil ibn Abdallah ibn Ma'amar al-Udri (Arabia Saudí, 660-ca 701)
A Buzaina
Junnin Tennō (Japón, 733-765)
Lo que es infinito como sol y luna...
K
Kabir (India, 1440-1518)
Kakinomoto no Hitomaro (Japón, 622-710)
Al volver a casa y entrar en el cuarto...Elegía a la muerte de su esposaSi no tengo a nadie que exprima mi traje...Soy como el enebro que fuerte arraigó...
Ki no Tomonori (Japón, 850-904)
Como alga oculta...En la serena luz...
Ki no Tsurayuki (Japón, 872-945)
Las blancas perlas...Mojadas mangas...
Kiyohara no Fukayabu (Japón, siglos IX-X)
Tan falso nombre...
L
Lapo Gianni (Italia, ca 1270-ca 1328)
Amor, yo quisiera a mi dama para mí...
Li Bai (China, 701-762)
Li Qingzhao (China, 1084-1151)
En memoria de mi difunto esposo
Li Shangyin (China, ca 813-858)
Canción
Li Ye (China, ¿?-784)
Alegría por la visita...Añoranzas de los enamoradosEscuchando a Xiao Shuzhi tañer su laúd
Li Yu (China, 937-978)
Hilos enmarañados que no logro cortarLa separación
Liu Changqing (China, 709-785)
Hospedado en la montaña de los nenúfares en pleno inviernoUna visita a Chang, el taoísta, recluido en Nanchi
Lu Huinu (China, siglo XIV)
Improvisado en la barca
Lu You (China, 1125-1210)
Visita a la aldea oeste de la montaña
Lucrecio (Tito Lucrecio Caro, Italia, Roma, 99-55 aec)
Cara y cruzFieras en la batallaSumario: la vida en el Universo
M
Marcial (Marco Valerio Marcial. España, Roma, 40-104)
Los placeres del campoQueda la vueltaUn encanto
Marwán ibn Abd al-Rahmán al-Sharíf al-Talíq (España, Al-Andalus, 962-1009)
Caducidad del mundo
Marwán ibn Mohamed Abu Al-Xamaqmaq (Iraq, 730-815)
Pobreza
Meng Haoran (China, 689-740)
Mañana primaveralPoema enviado al primer Ministro Zhang, desde el lago Dongting
Michael Glykás (Grecia, siglo XII)
En verdad, un antiguo dicho popular refiere...
Minamoto no Sanetomo (Japón, 1192-1219)
En este mundo...
Minamoto no Torû (Japón, 822-895)
Igual que un estampado de helechos...
Minamoto no Toshiyori (Japón, 1055-1129)
¡Que sea tan despiadada...
Monje Bowu (Corea, 1301-1382)
Montaña Unsan
Monje Egyô (Japón, siglo X)
Hierbas salvajes...
Monje Gyungyeo (Corea, 923-973)
Alegría por las virtudes ajenasCulto a Buda
Monje Henjô (Japón, 816-890)
¡Oh viento celestial...
Monje Il-yeon (Corea, 1206-1289)
Poema del niño que recuperó la vista
Monje Weongam (Corea, 1226-1292)
El brazo corto
Monje Won Hyo (Corea, 617-686)
La naturaleza clara
Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Quzman (España, Al-Andalus, ca 1078-1160)
A una desdeñosaDéjame en paz, amor
Muhhamad ibn Abbad al-Mutamid (Portugal, Al-Andalus, 1040-1095)
A su hijo Yazir al-RádiEl paso de las perdicesEn un sueño vi su pómulo...
Muhammad ibn Hazim Al-Baili (Iraq, ?-830)
AutorretratoConfesiones,
Muhhamad ibn Muhammad ibn Lankak (Iraq, ca 370-970)
El tiempo
Muhhamad ibn Ubáda al-Malaqí (España, Al-Andalus, siglo XI)
Moaxaja II
Muhya bint Al Tayyani (España, Al-Andalus, siglo XI)
La mejor defensa
N
Naong Hyegŭn (Corea, 1320-1376)
La tierra pura del paraíso occidental
Nijô In no Sanuki (Japón, ca 1141-ca 1217)
Como roca en el mar...
O
Ôe no Chisato (Japón, ca 889-923)
Cuando miro la luna...
Omar Jayam (Irán, Persia, 1048-1131)
Rubaiyat (XIXXIIXXVIXLIXLVXLVIIILIILXVIXCVIICXVI)
Ono no Komachi (Japón, s. IX)
El color de las flores
Ôsikôchi no Mitsune (Japón, siglos IX-X)
Podría, por azar...
Ōtomo no Kuronushi (Japón, siglo IX)
Con los chubascos...
Ōtomo no Tabito (Japón, 665-731)
Con que en este mundo viva divertido...La flor del ciruelo, que a la misma nieve...
P
Pentadio (Italia, Roma, siglo III)
La llegada de la primavera
Persio (Aulo Persio Flaco. Italia, Roma, 34-62)
CrepúsculoMi musa
Princesa Nukata (Japón, ca 630-690)
Esperando a TenyiFaltaba la luna antes de embarcarnos...
Propercio (Sexto Propercio. Italia, Roma, 47-15 aec)
A Cintia ausente
Q
Qin Taoyu (China, siglo IX)
Una muchacha pobre
Qu Yuan (China, 340-278 aec)
La diosa de la montaña
R
Rey Yuri (Corea*, 19 aec-18)
La oropéndola
S
Safwán ibn Idrís de Murcia (España, Al-Andalus, 1165-1202)
Elegía
Safo de Mitelene (Grecia, ca 650/610-580 aec)
Aquí ven, a este templo sacrosanto de Creta...Me parece que es igual a los dioses...Un cierto anhelo de morir me domina...
Sei Shônagon (Japón, ca 966-ca 1027)
Aunque imitéis el canto...
Séneca (Lucio Anneo Séneca. Italia, Roma, 4 aec-65)
Un nuevo mundo
Señora Sakanoe (Japón, 695-750)
A la nieve
Simónides de Ceos (Grecia 556-467 aec)
Siendo humano, jamás digas qué va a pasar mañana...
Su Shi (China, 1036-1101)
De regreso a Lingao, de nocheRecreándome bañando a mi hijoUn sueño en la noche del 20 de enero de 1075
Sun Zhiwen (China, ?-710)
Poema
T
Taira no Kanemori (Japón, ?-991)
Yo trato de ocultarlo...
Tak Wu (Corea, 1263-1342)
Lamento por la vejez
Tao Yuanming  (China, 365-427)
Bebiendo mi vino (IX), Retorno al campo (III)
Teognis de Mégara (Grecia, siglos VI-V aec)
Proemio (vv . 133-142vv. 341-354vv. 731-752)
Terencio (Publio Terencio Africano. Italia, Roma, c.a. 190-159 aec)
Una belleza
Tirteo de Esparta (Grecia, siglo VII aec)
Vamos, ya que sois del linaje de Heracles invencible...
Tzablakos (Grecia, siglo XV)
Tiempo, rueda, dragón y vana riqueza
U
Ubayd Allah al-Walid ibn al-Buhturi (Siria, 820-897)
La primavera
Umm Al-Ala bint Yusuf Al-Hiyariyya (España, Al-Andalus, siglo XI)
Todo lo que procede de ti
Urwah ibn al-Ward (Arabia Saudí, ?-594)
Altruismo
V
Virgilio (Publio Virgilio Marón. Italia, Roma, 70-19 aec)
AndrómacaEl asalto a ProteoEscena campestreLa edad de oroLa tempestadLos misterios de la naturalezaTu triste imagen
W
Wallada bint Al-Mustakfi (España, Al-Andalus, 994-1091)
Enamorado de JúpiterNo sólo es de Ibn ZaydunVisita
Wang Anshi (China, 1012-1086)
Flores de Ciruelos
Wang Bo (China, 650-676)
El pabellón del Príncipe Teng
Wang Changlin (China, 698-755)
Cruzando el arroyo
Wang Wei (China, 701-761)
En el bosque de bambúesLa montaña ZhongnanMi retiro en la montaña Zhongnan
Wei Zhuang (China, 836-910)
Contemplando Ninkán
X
Xin Qiji (China, 1140-1207)
Lo que significa la tristeza
Xue Tao (China, 770-832)
Contemplación primaveral (I,), En Xiyan,
Y
Yalal ad-Din Muhammad Rumi (Afganistán, Persia, 1207-1273)
Yamabe no Akahito (Japón, 700-736)
Al campo vernal fui por violetas...
Yamanoue no Okura (Japón, 660-733)
Lamento del pobre (Diálogo)
Yan Rui (China, siglo XII)
No es que me guste...,
Yehuda ibn Samuel Ha-Leví (España, Al-Andalus, 1075-1141)
Con rodillas vacilantes...En el corazón del mar digo a mi corazón...¿Ha vuelto el diluvio a anegar la tierra..., Moaxaja (III)
Yi Jonyeon (Corea, 1269 -1343)
Demasiado amor
Yi Saek (Corea, 1328 -1396)
Nubes en el valle
Yi Seunghyu (Corea, 1224-1301)
La iluminación
Yu Xuanji (China, 844-869)
Vida estival en mi morada montañosa
Yunus Emre (Turquía, 1240-1321)
Amigo del amigoContrasentidoNoria de penasSuposición
Yustos Glykós (Grecia, ca siglo XV)
Luto por la muerte (vv. 49-96)
Yúsuf ibn Harún al-Ramádi (España, Al-Andalus, 926-1013)
Aquellas noches...
Z
Zhang Heng (China 76-139)
Cuatro baladas de cuita
Zhao Luanluan (China, siglo XIV)
Nubes del peinado
Zhang Ruoxo (China, 660-720)
El río primaveral, en una noche de luna y flores

Anónimos
China, siglos XI a VI aec: Los tórtolos
China, siglo II: La goma y la laca
China, siglo VI: Balada de Mulan
Corea, siglo IX: Canto de Cheoyong
Grecia, siglo VI aec: Canción de la golondrina
Grecia, siglo IX: La noche en que nació
Grecia, ca siglo XV: Kataloyia
Japón, siglo IX: ¡Oh valeriana...
Japón, siglo X: Miro el envés...Que no ardan hoy...Tal a mi casa...

2 comentarios:

  1. Estupenda entrada nos regalas, amigo. Tienes más razón que un santo —frase que oigo decir—.
    Así es, nos repetimos.

    Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mucho, lo que, dicho sea para añadir complejidad, en algunos momentos de la Historia no era considerado negativo: en la época en la que reinaban los musulmanes en España, importantes sectores literarios alababan la repetición de la tradición y los poetas considerados mayores eran los que mejor repetían.

      Eliminar

Tomo la palabra: