lunes, 22 de junio de 2026

Poema del día: "Posesión en el sueño", de Eunice Odio (Costa Rica, 1919-1974)


Ven
Amado

Te probaré con alegría.
Tú soñarás conmigo esta noche.

Tu cuerpo acabará
donde comience para mí
la hora de tu fertilidad y tu agonía;
y porque somos llenos de congoja
mi amor por ti ha nacido con tu pecho,
es que te amo en principio por tu boca.

Ven
Comeremos en el sitio de mi alma.

Antes que yo se te abrirá mi cuerpo
como mar despeñado y lleno
hasta el crepúsculo de peces.
Porque tú eres bello,
hermano mío,
eterno mío dulcísimo.

Tu cintura en que el día parpadea
llenando con su olor todas las cosas,
tu decisión de amar,
de súbito,
desembocando inesperado a mi alma,

Tu sexo matinal
en que descansa el borde del mundo
y se dilata.

Ven
Te probaré con alegría.

Manojo de lámparas será a mis pies tu voz.

Hablaremos de tu cuerpo
con alegría purísima,
como niños desvelados a cuyo salto
fue descubierto apenas, otro niño,
y desnudado su incipiente arribo,
y conocido en su futura edad, total, sin diámetro,
en su corriente genital más próxima,
sin cauce, en apretada soledad.

Ven
Te probaré con alegría.

Tú soñarás conmigo esta noche,
y anudarán aromas caídos nuestras bocas.

Te poblaré de alondras y semanas
eternamente oscuras y desnudas.

Eunice Odio, incluido en Altazor. Revista electrónica de literatura (1ª época, año 3, agosto 2021, Chile).

Otros poemas de Eunice Odio y artículos sobre su obra


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

domingo, 21 de junio de 2026

Poema del día: "Le pregunté a mi amiga...", de Plestia Alaqad (Palestina, 2001)


Le pregunté a mi amiga:
¿No puede esperar tu llanto?
Me respondió con los ojos llenos de lágrimas:
No, no tendré tiempo para llorar mañana.
La vida es una carrera
y estoy cansada
de perseguir al tiempo que está matando todo lo que va quedando de mí.
En mi contra corre el tiempo y yo corro contra él…
no puedo parar ni siquiera a tomar un respiro
¿Por culpa del tiempo? Es que no se detiene nunca.
Le dije: estoy cansada, como tú
pero de esperar por un tiempo que no pasa
por un correo que no llega
por un teléfono que no suena
el tiempo está matando cualquier esperanza que viva dentro de mí.

Plestia Alaqad, incluido en Revista Descontexto (12 de octubre de 2025, Chile, versión de Juan Carlos Villavicencio).

sábado, 20 de junio de 2026

Poema del día: "Lanat Abad / El lugar de los condenados", de Solmaz Sharif (Irán, 1983)


este terreno sórdido al que

ahora
sólo vienen las madres
donde sólo las madres guardan fosos sin nombre

*
y luego, con misericordia

*
Agujeros quemados en las puertas de metal
de sus celdas solitarias,

*
apenas hay espacio
para que tres dedos atraviesen
para que un limón se cuele
para que un oído escuche
para que un ojo luego el otro
observen el pasillo
observen a encerrado y celda

*
agujeros sin cubierta
para que cuando llegue el guardia a verme,
yo lo vea.

Tócame, él me dijo.

*
Y, desde aquél agujero

Lo toqué.

Solmaz Sharif, incluido en Círculo de poesía (México, 15 de enero de 2017, trad. de Sergio Eduardo Cruz).

viernes, 19 de junio de 2026

Poema del día: "Miserere en la prisión", de Andrés Carranque de Ríos (España, 1902-1936)


Me quedará el recuerdo de mis albas serenas
como bíblico encanto de mis horas solemnes.
Y allá en mi tarde amiga, sin el amor que espero,
por mis jardines muertos caminaré doliente.

Serenidad de ocaso. ¡Oh, tarde pastoral
que iluminas mi celda en un rojo que muere!
Están las rosas secas en mis otoños trágicos,
y en un coro de sombras se canta Miserere.

Me quedará el recuerdo de mis albas nostálgicas.
Cenizas de otro tiempo que mis horas contienen
en esas emociones de los oros ya pálidos.
Y entre todos los oros, me quedará tu nombre.

Andrés Carranque de Ríos en Nómada (1923), incluido en Obra completa (Ediciones del imán, Madrid, 1998, ed. de José Luis Fortea).

Otros poemas de Andrés Carranque de Ríos

jueves, 18 de junio de 2026

Poema del día: "Praxis de la evocación mágica", de Diane di Prima (Estados Unidos, 1934-2020)


            La mujer es fértil, y la disciplina
                            (contra naturam) sólo
                                           la confunde
                                         Gary Snyder

soy mujer y mis poemas
son de mujer: fácil
de decir. la hembra es dúctil
y
       (caricia tras caricia)
se prepara para la calma
masoquista. El nervio entumecido
es parte de él:
sexo despierto, retina muerta
ojos de pez;       en la raíz del cabello
sensibilidad mínima
y la arquitectura pélvica funcional
embestida por dentro y por fuera
(parir) el coño se ensancha
y relativamente mojado
pare hombres niños sólo
                                       la mujer
                                       es
                                       dúctil
mujer, un velo a través del cual el juguetón Deseo
doblemente desgarrado
doblemente desgarrado
                    por dentro y por fuera
la corriente
¿qué ritmo añadir al silencio,
qué aplauso?

Diane di Prima, incluido en Beat attitude. Antología de mujeres poetas de la Generación beat (Bartleby editores, Madrid, 2015, trad. y ed. de Annalisa Marí Pegrum).

Otros poemas de Diane di Prima


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

miércoles, 17 de junio de 2026

Poema del día: "Venezuela 2010", de Maruša Krese (Eslovenia, 1947)


Estamos aquí junto al océano.
En la arena, al lado de las olas.
Nos tenemos sólo a nosotros mismos
y las estrellas en el cielo.
De noche.

Estamos aquí junto al océano.
Escuchando la canción del viento.
Una canción
de la blasfemia en la tierra,
de los soldados en la orilla del mar,
de los esclavos en los botes,
de las nuevas banderas,
de niños hambrientos,
de madres
encadenadas en grilletes,
de padres muertos.

Estamos aquí solos
junto a las turbulentas olas,
en el sol, en los rastros del crimen,
y vemos el juego de este mundo.

Maruša Krese, incluido en Arquitrave (nº 70, septiembre-octubre de 2022, Colombia, trad. de Tina Mahkota y Julia Melissa Rivas).

Otros poemas de Maruša Krese


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

martes, 16 de junio de 2026

Poema del día: "Como el día", de Jaime Sáenz (Bolivia, 1921-1986)


Como el día alimenta unos sueños estériles y lastima tu naturaleza angelical,
   has de partir en pos de la noche
   —y yo te diré que ella suele pedir, como un mendigo, toda la vida:
   raramente se conmueve.
   Pero tú, con tu tierna manera increíble,
   eres comunicativo y la conmoverás en aquella claraboya, si le dices:
   "Quiero la muerte, pero no morir
   —y los que descansan alejados del fuego, escucharán la palabra estremecida de tu vuelo
   y no querrán saber que están muertos al ver que te habrían amado.
   Y de tal modo conocerás las imaginaciones de la noche
   y lo indecible de muerte en tu forma,
   el júbilo mío: estoy de pie y con un fuego en las manos".
   (De noche tu ropaje con unos vivos de color blanco refleja una música de ciudades y de soles y deja mirar un otro, denso ropaje que hace vibrar los puentes y ocurrir los viajes, y hace que se quede la noche en tus ojos).

Jaime Sáenz, incluido en El árbol y la piedra. Poetas contemporáneos de Bolivia (Monte Ávila editores, Caracas, 1986, ed. de Eduardo Mitre).


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY