lunes, 23 de diciembre de 2019

Poema del día: "Elogio de un Ben Hzam", de Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Quzman (España, Al-Andalus, ca 1078-1160)

Cara gentil / y áureo vino mi afán
son, y tras él / para mí nada hay más.

Para beber / nos juntamos ayer
ese doncel / de ojos bellos y yo.
Vez y otra vez / en la boca le di
besos. ¡Qué buen / azuquítar, por Dios!
Antes de estar / ebrio me emborraché.

Sueño le entró / tras cantar y beber.
Se me tumbó: / ¡que se tumbe, por Dios!
¡Qué perro soy! / ¿Contaré que pasó?
Quiero decir... / /Más decente es callar!
Cosas aún hay / que es mejor no mentar.

Cuando por fin / la embriaguez su magín
libre dejó, / le traté de explicar:
«Gana, infeliz, / un amigo en amor.
El bozo ya / te ha empezado a apuntar.
Coco el tisú / va muy pronto a trocar

Mío es no más / mi alusivo decir.
A los demás / repudrirme verás,
porque, a mi ver, / la menor distinción
entre mi hablar / y el aljófar no hay,
y es, sin rimar / o rimado, el mejor.

Gusta de oír / mis palabras Ben Hazm,
cuya ilusión / es que acudas a él.
De su merced / nace tanto loar:
vence el audaz, / quien se achica perdió,
y al que me da / mi alabanza le doy.

Para el señor / (y en sus obras señor)
tiene el caudal / sólo nombre de tal.
Pues consiguió / ser en todo cabal,
tiene de estar / engreído razón.
Nada de dar, / pediría perdón.

En guerra estoy / persiguiendo al mizcal.
Cuando de mí / vase, me hallo muy mal.
Por eso no / contradigo el cantar:
«Viéndote a ti / bien me sabe el MANCHAR;
mas, si te vas, / ¿qué paciencia cabrá?».

Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Quzman, incluido en Amores iguales. Antología de la poesía gay y lésbica. Panorama general (La Esfera de los libros, Madrid, 2002, selec. de Luis Antonio de Villena, trad. de Emilio García Gómez).

Otros poemas de Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Quzman

Poemas de Abu Muhammad Alí ibn Hazm (España, Al-Andalus, 994-1064)

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

1 comentario:

  1. Poema con versos que no tiene edad.

    Por una Navidad llena de mágicas lecturas, de poesía viva. Un abrazo

    ResponderEliminar

Tomo la palabra: