así dice todo el mundo.
Mas creo que su profundidad
no alcanza ni en mitad
a la de las cuitas y añoranzas
por el amado ausente.
El mar tiene su orilla,
y éstas no tienen fin.
Laúd en mano, subo al alto pabellón,
vacío, pero lleno de luz de luna.
Vibran acordes de amor.
Se me quiebran las entrañas.
Y también las cuerdas.
Li Ye, incluido en Antología de poetas prostitutas chinas (Siglo V-Siglo XIX) (Visor Libros, Madrid, 2010, ed. y trad. de Guojian Chen).
Otros poemas de Li Ye
Alegría por la visita..., Añoranzas de los enamorados, Escuchando a Xiao Shuzhi tañer su laúd
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Escelente poema, actual. Qué gran selección de poemas nos vas trayendo. un abrazo.
ResponderEliminarPues en los próximos días toca ración doble de poesía clásica china. Espero no hartaros, jajajajaja.
EliminarEstan bonitas
ResponderEliminarPues sí María, la verdad es que los poemas de Li Ye son muy bonitos.
Eliminar