viernes, 17 de mayo de 2019

Poema del día: "Versos palaciegos", de Li Yu (China, 937-978)

La puerta del palacio está clausurada,
mis ropas para danzar están ociosas.
Antaño retocé con mi Señor, el Rey.
Ahora mi cabellera está cana. Envidio
a las flores, incontenibles en primavera,
que caen y tocan la terrenalidad.

Li Yu, incluido en Los deseos del corazón. Poesía breve de China (Círculo de poesía, s.l., s.a., selec. y trad. de José Vicente Anaya).

Otros poemas de Li Yu
Hilos enmarañados que no logro cortarLa separación

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tomo la palabra: