Arabella Salaverry (Costa Rica, nacida en Nicaragua, 1946)
Archibald MacLeish (Estados Unidos, 1892-1982)
Argentina Linares (México, 1994)
Ariadna G. García (España, 1977)Imán
Aristóteles de Estagira (Grecia, 384-322 aec)
A la Virtud (En honor de Hermias)
Ariwara no Narihira (Japón, 825-880)
Jamás se oyó decir..., Vosotras, flores...
Arlindo Barbeitos (Angola, 1940-2021)
Pájaros de sombra..., Por los márgenes de la esperanza...
Armando Rojas (Venezuela, 1949-2020)
Poemas de quebrada de la virgen (25)
Armando Suárez Cobián (Cuba, 1957)
Carta a Po, Nota sobre ella, Psicalgia, Yo hubiera desmentido de la sangre...
Armando Rojas (Venezuela, 1949-2020)
Poemas de quebrada de la virgen (25)
Armando Suárez Cobián (Cuba, 1957)
Carta a Po, Nota sobre ella, Psicalgia, Yo hubiera desmentido de la sangre...
Arminda (España, siglo XVII)
Soneto a Felipe IV
Arpi Voskanyan (Armenia, 1978)
Sobre el viejo y buen agasajo que es bueno para nada
Arthur Boyars (Gran Bretaña, 1925-2017)
Florencia: El Día de Garibaldi, 1949
Arthur Rimbaud (Francia, 1854-1891)
Pincha para ver la lista de poemas incluidos en el blog
Artur Grabowski (Polonia, 1967)
Salmo
Artur Lundkvist (Suecia, 1906-1991)
Miles de dioses reptan por el suelo...
Artur Szlosarek (Polonia, 1968)
Día cercano al séptimo
Arturo Corcuera (Perú, 1935-2017)
Caricatura del sapo, Metáfora del gallo
Arthur Boyars (Gran Bretaña, 1925-2017)
Florencia: El Día de Garibaldi, 1949
Arthur Rimbaud (Francia, 1854-1891)
Pincha para ver la lista de poemas incluidos en el blog
Artur Grabowski (Polonia, 1967)
Salmo
Artur Lundkvist (Suecia, 1906-1991)
Miles de dioses reptan por el suelo...
Artur Szlosarek (Polonia, 1968)
Día cercano al séptimo
Arturo Corcuera (Perú, 1935-2017)
Caricatura del sapo, Metáfora del gallo
Arturo Desimone (Aruba, 1984)
Cidade dolente, Ouafa Hind
Arunesh Ghosh (Bangladés, 1941-2011)
Este himno es para la vieja puta del Norte
Arvo Turtiainen (Finlandia, 1904-1980)
50 grados bajo cero
Åsa Maria Kraft (Suecia, 1965)
La mujer y el baile
Atanasio Kyriazis (Grecia, 1888-1949)
Como si florecieran de las entrañas del mar...
Atilio J. Caballero (Cuba, 1959)
Un momento antes
Attila József (Hungría, 1905-1937)
Noche de arrabal
Atukwei Okai (Ghana, 1941-2018)
Kwabenya, Lavanyio Concerto
Augusto Frederico Schmidt (Brasil, 1906-1965)
Poema
Arunesh Ghosh (Bangladés, 1941-2011)
Este himno es para la vieja puta del Norte
Arvo Turtiainen (Finlandia, 1904-1980)
50 grados bajo cero
Åsa Maria Kraft (Suecia, 1965)
Durante varios días estuve anestesiada..., Me caí por su garganta hasta un hueco oscuro..., Ustedes no saben por qué me van a matar..., -Yo- Margarita...
Asmaa Azaizeh (Palestina, 1985)
Astrid Hjertenæs Andersen (Noruega, 1915-1985)La mujer y el baile
Atanasio Kyriazis (Grecia, 1888-1949)
Como si florecieran de las entrañas del mar...
Atilio J. Caballero (Cuba, 1959)
Un momento antes
Attila József (Hungría, 1905-1937)
Noche de arrabal
Atukwei Okai (Ghana, 1941-2018)
Kwabenya, Lavanyio Concerto
Augusto Frederico Schmidt (Brasil, 1906-1965)
Poema
Augusto Haupold Gay (España, 1914-1996)
Aurelio González Ovies (España, 1964)
Esparce mis cenizas..., Usted seguro que ha sentido vergüenza alguna vez..., Vuestra voz tiene acento de laurel...
Aveek Majumdar (India, 1965)
Rebelión
Axayácatl (México, Imperio azteca, 1449-1481)
Canto de Axayácatl, señor de México
Ayocuan Cuetzpaltzin (México, Imperio azteca, siglos XV-XVI)
Canto en loor de Huexotzinco, Las flores y los cantos
Esparce mis cenizas..., Usted seguro que ha sentido vergüenza alguna vez..., Vuestra voz tiene acento de laurel...
Aveek Majumdar (India, 1965)
Rebelión
Axayácatl (México, Imperio azteca, 1449-1481)
Canto de Axayácatl, señor de México
Ayocuan Cuetzpaltzin (México, Imperio azteca, siglos XV-XVI)
Canto en loor de Huexotzinco, Las flores y los cantos
Azucena G. Blanco (España, 1978)
Azuela, Francisco (México)
ResponderEliminar🤭
EliminarApreciado poeta Francisco Cenamor: te mando un saludo cordial y te felicito por tu gran labor en bien de la Literatura. Me gustaría que pudieras incluirme en tu extraordinaria Asamblea de Palabras con un poema que tú selecciones del siguiente texto:file:///C:/Users/pc/Desktop/poetry_flies_on_the_wings_of_language.pdf
Eliminar