dice: han bombardeado tu vieja escuela
dice: se están acabando las provisiones de comida
y no hay más dinero
dice: los camiones blancos de ayuda humanitaria
son nuestra única esperanza
dice: de los camiones blancos acaba de volar metralla sobre las cabezas
se acabó la escuela
¿cómo es posible que ya no haya escuela?
¿que esté vacía? ¿está llena de hoyos o
la han destruido por completo?
¿qué fue de mi foto
en el cuadro de honor?
¿qué fue de mi profesora sentada en el salón?
dice: ¿foto? ¿a quién diablos le importa una fotografía?
dice: la escuela se fundió – este invierno es muy caluroso
dice: no he visto a tu profesora, por favor
no me pidas que la busque
dice: vi a tu madrina; ya no está más con nosotros
huyeron todos ustedes
abandonaron todo y huyeron
deja tu casa, tu sótano con tarros de mermelada de chabacano
los crisantemos rosas en la terraza
dispara a tus perros, para que no sufran
deja esta tierra, nada más vete
dice: no digas tonterías, todos los días arrojamos tierra a los ataúdes
dice: todo va a estar bien, pronto vendrá la salvación
dice: la ayuda humanitaria está en camino
Lyuba Yakimchuk, incluido en Periódico de poesía (14 de noviembre de 2022, UNAM, México, versiones de Alberto Paredes).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: