domingo, 17 de julio de 2016

Poema del día: "Donde los pescadores no saben nadar", de Matthew Sweeney (Irlanda, 1951)

Allá donde los pescadores no saben nadar,
donde la costa de Donegal forjada por las glaciaciones
deja peñascos entre las olas,
un barco langostero zarpó, su motor
tronó antes de superar las rocas.
El más joven de la tripulación saltó
a una roca para alejar de un empujón el barco,
luego se rio cuando no pudo brincar de regreso.
¿Pero en qué momento exacto se dio cuenta
que el barco ya no flotaría acercándose a él;
que todos esos jalóneos a la cuerda del motor
no producirían ningún tremor; que no había cuerda
o salvavidas para arrojarle;
que esas bengalas se habían perdido entre las nubes;
que el radio traería a un helicóptero
una hora después? Tuvo cuarenta minutos:
para aferrarse mientras las olas atacaban,
para sentir que la roca se sumergía gradualmente.
Y ellos pasaron cuarenta minutos mirando,
gritando a la radio, hasta que dio un alarido,
el agua lo cubrió, y ahí quedó.

Matthew Sweeney en Blue Shoes (1989), incluido en La generación del cordero. Antología de la poesía actual en las Islas Británicas (Trilce Ediciones, México, 2000, selec. y trad. de Carlos López Beltrán  y Pedro Serrano).

Otros poemas de Matthew Sweeney
Donde los pescadores no saben nadarUna pareja a la espera

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Tomo la palabra: