lunes, 21 de diciembre de 2015

Poema del día: "El bufón", de Ramendrakumar Acharya Chaudhuri (India, 1922-2009)

Busco por toda la pared ¿dónde está la puerta escondida?
                                                                ¿soy ciego o qué?
Intento escuchar el sonido hueco. Sigo tocando. Todas las cosas me miran
con tranquilidad. El cielo sin fin, un grupo de pájaros mudos,
el mundo lleno de luz. Me quedo solo, bajo el arco,
aprieto los botones uno por uno como un loco con ojos desorbitados:
la religión... la ciencia... el arte... la imaginación con siete caballos...
Pero no abre el cuarto clandestino. Estoy cansado, me quedo fuera.
                                                 Un hombre lugareño, alto
como una farola, lentamente vuelve a casa con un pescado en la mano.
La llama de una canción folclórica en sus labios: «Hace florecer en todos los
                                            tiempos...» en una lengua extranjera,
no hay puentes. Estoy besando el cañón de la pistola. Un fantasma en el aire
me dice «deja la pistola». ¿Con esta arma puedo secuestrar a una mujer o necesito también poner
          el pie en su abdomen?
                                      Tú, el palacio antiguo,
¿por qué no te caes? Aún te quedas rodeado por Jhau
qué bello y absurdo. Eres absurdo, absurdo...
Y entonces baja una mujer con una voz gruesa
desde una nube brillante. Se abre la camisa y
enseñando sus montes, me dice «aquí está el botón que predijo el destino,
pon tu mano aquí.» Yo, con mucho miedo,
muy emocionado, pongo mi mano donde me indica y siento un escalofrío.
Desde su reserva clandestina la reina dice: «¡la alegría son las flores y las frutas,
la alegría son los insectos y los animales, la alegría misma es Dios!»
Justo en ese momento me dice tocando mi pantalón «¡libido! ¡libido!»
                                                        eso es trampa, yo grito...

Ramendrakumar Acharya Chaudhuri, incluido en La pared de agua. Antología de poesía bengalí contemporánea (Olifante Ediciones de poesía, Zaragoza, 2011, ed. y trad. de Subhro Bandopadhyay   y Susana Agustín para este poema, adaptación de Violeta Medina).

Otros poemas de Ramendrakumar Acharya Chandhuri
La biografía

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

2 comentarios:

Tomo la palabra: