viernes 27 de enero de 2012

Poema del día: "Devolvedles lo que ya no está presente...", de René Char (Francia, 1907-1988)

Devolvedles lo que ya no está presente en ellos,
Volverán a ver cómo el grano de la cosecha se encierra en la es­piga y se agita sobre la hierba.
Enseñadles, de la caída al vuelo, los doce meses de su rostro,
Mimarán al vacío de su corazón hasta el siguiente deseo;
Pues nada ha naufragado ni se complace en las cenizas;
Y a quien sabe ver cómo la tierra se consuma en sus frutos
No le perturba el fracaso aunque lo haya perdido todo.

René Char en Los leales adversarios (1941-1950), incluido en Poesía esencial (Galaxia Gutenberg-Círculo de lectores, Barcelona, 2005, ed. y trad. de Jorge Riechmann).


Otros poemas y artículos sobre René Char

Hojas de Hipnos (375361120141)Lápiz del prisioneroLicencia para el viento, Partición formal (XLVIXLVIII), Tarjeta del 8 de noviembre

*Artículo de Francisco Cenamor sobre Indagación de la base y de la cima
*Artículo de Francisco Cenamor sobre La palabra en archipiélago
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Poesía esencial

jueves 26 de enero de 2012

Blog del día: Metapoesía. Portal de poesía contemporánea

Metapoesía. Portal de poesía contemporánea no es un blog, pero como la sección se llama así... Se trata de una web en la que, regularmente, van creando una base de datos con biografías y poemas de autores contemporáneos. También cuenta con una, de momento, breve antología de poesía universal, de autores del pasado. Tiene bastantes más cosas esta web, todas relacionadas con la poesía. Las descubriréis en su columna de la izquierda. 

miércoles 25 de enero de 2012

Lecturas: 'Día a día', de Robert Lowell (Estados Unidos, 1917-1977)

Gran parte de la poesía actual es testimonial, los poetas nos hablan, generalmente en lenguaje directo y coloquial, de sus anecdotillas cotidianas. La misma anécdota, el sentimiento experimentado por el poeta, trata de presentarse como poesía en sí misma. Eso no quita para que haya poetas que, partiendo de su propia biografía personal, realicen interesantes construcciones poéticas, con grandes dosis artísticas en su manera de usar el lenguaje.
   Robert Lowell, considerado por algunos como el mejor poeta estadounidense del siglo XX (absurda pretensión si tenemos en cuenta la gran variedad y calidad de voces que ha dado el siglo en dicho país), es el campeón de la poesía testimonial; es su propia biografía la que aparece permanentemente en sus versos, así como la de aquellas personas con las que se cruzó. Dicho esto, iniciada la lectura del que fuese su último libro, Día a día (Editorial Losada, Madrid, 2003, trad. de Luis Javier Moreno), algún lector podría espetarme “Cenamor, mientes, el primer poema trata sobre Ulises y Circe, un largo poema de gran belleza con un lenguaje ágil y sonoro”. Es lo que tiene acostumbrarse a la poesía testimonial, que se pone uno a leer y enseguida espera encontrarse con la patética vida del poeta así, “claramente” y sin esfuerzo (que es muy malo usar el "celebro").
   Lowell utiliza en 'Ulises y Circe' la metáfora, el símbolo, la evocación, la relación..., multitud de recursos poéticos, no con la intención de ocultarse (leyenda urbana tan extendida entre los acérrimos defensores del testimonialismo y la “claridad”), sino con la intención de crear una nueva dimensión artística nacida de conjugar las vidas de Ulises y Circe con la suya propia y la de una de las mujeres con las que se casó, dimensión que, hecha poema, va más allá de las propias vidas de ambas parejas. En definitiva, Lowell escribe poesía y el lector o lectora, al leerla, la recrea, la hace suya, sin importar si conoce o no de donde leches salió.
   El resto de poemas del libro están escritos en un lenguaje directo, más reflexivo que conversacional, pero sin renunciar a los recursos típicos de la poesía moderna. Un lenguaje que busca la musicalidad, con ingeniosas relaciones de palabras y un simbolismo bastante actualizado. Algunos de estos textos son duros alegatos contra personas de su propio entorno, citadas por su nombre o grado de cosanguineidad, ya fuesen poetas, profesores o familiares; una especie de ajuste de cuentas con la vida, como si intuyese que, a pesar de no ser tan mayor, iba a morirse a las pocas semanas de editarse el libro.
   No recordaba, de lecturas pasadas de Lowell (de las que encontraréis alguna muestra en el Catálogo de poemas del blog), no recordaba tanto texto reflexivo, recordaba más unas imágenes luminosas y con ingenio, muchas imágenes. Aunque dentro del tono narrativo y reflexivo he encontrado también buenas muestras de la poesía que recordaba.
   A pesar de estar basados todos los poemas en su propia biografía, no es el yo el sujeto poético dominante, pues se alterna con bastante equidad con el tú o el nosotros, apareciendo juntos en algunos poemas. Es tal el dominio que tiene sobre este recurso que en ocasiones su propio yo poético pasa a dialogar con un tú que no deja de ser él mismo, aunque en ocasiones también parece ser otra persona diferente. Jugando con ello, Lowell es capaz de usar el lenguaje para mostrarnos momentos mágicos que suceden en el más anodino de los cuartuchos, en la más irrelevante de las anécdotas. Un ejemplo magnífico de todo esto lo encontramos en el poema 'Afeitándome', que incluiré en el catálogo del blog más adelante.
    Como curiosidad, apuntar que, a pesar de que el traductor considera Día a día como el mejor libro del autor y critica abiertamente la traducción para la antología editada en 2003 por Visor Libros, a mí, en conjunto, me gustaron más los poemas incluidos en dicha antología. Tal vez, claro, porque se trataba de una selección de los mejores poemas de cada uno de sus libros anteriores.
Francisco Cenamor

martes 24 de enero de 2012

Blog del día: Lacalacoso

Lacalacoso, un nombre indescifrable para el blog del poeta panameño Edilberto González Trejo. No hemos sacado muchos blogs de este país, incluso es posible que sea el primero. Además de enterarnos de la carrera poética de su autor, este blog tiene un gran valor añadido, pues tiene mucha información de la vida literaria panameña, país del que solemos desconocer su quehacer literario. Tiene diversas maneras de verse el blog, en la de Flipcard encontraréis la lista de etiquetas.

lunes 23 de enero de 2012

Poema del día: "Domingo de Ramos", de Isel Rivero (Cuba, 1941)

Es posible que cruce el sendero sin convicción
los pequeños puentes en Galilea
mientras los campesinos arrojan sus abrigos
sobre los guijarros y el polvo del camino
y cruza de nuevo
el lugar donde el hijo nacido de árbol
yace famélico para la posteridad

Esta vez
es María a lomos de un burro blanco
no está huyendo
sino que mira las altas puertas de la ciudad
donde otras han sido lapidadas
las adúlteras
no está huyendo
se está enfrentando a los mercenarios con una sonrisa
a los traidores con el látigo de la pena

Todo blancura María
su burro estraga a cámara lenta
el tramo a cubrir
comportándose a ratos
como dentado jabalí al galope
Ella va de camino
para enfrentarse a las doce columnas del engaño
María la compasiva
va reconsiderando sus leyendas presentes y futuras
arrastrando los tres clavos
tras de sí como una sombra
las cruces los estigmas
mientras el viento juega con las orejas de las liebres saltarinas
en la llanura

Las rosas han dejado de crecer
en la tierra infértil
deforestada y seca
Se pregunta -María
¿por qué regresar a un sepulcro
donde no se me acordó renacimiento alguno?

Fue María quien hizo su entrada
no triunfal sino desafiante
su espada colgando holgadamente de un chaleco revestido de metal
una reina guerrera
con modales interrogantes
reina de cielo tierra e infierno
la que conoce los misterios de más allá, de más arriba, de más abajo
la que conoció la doncellez
el rapto de lo oscuro
arrasando su cuerpo
como la inagotable angustia
que despliega el burro
mientras se adentra
en el pueblo empobrecido
y el oro cae sobre ella
lluvia quizás orquestada por un dios extranjero

Porque al conocer prefiere no saber
Ella viene a contar la historia de otro modo
El gris en sus ojos
salpica fuego alrededor y más allá
un fuego de profeta y dolorosa sabiduría
sus ademanes de mando
su voz que punza las viejas catacumbas
haciendo que los lobos aúllen
hasta la eternidad

María desciende de su montura
y también lo hace su caballería de infantes muertos
Sostiene la espada
en su mano derecha
y entra en el templo

Isel Rivero en Domingo de Ramos (1981), incluido en Words are Witnesses / Las palabras son testigos (Editorial Verbum, Madrid, 2010, trad. de Benito del Pliego).


Poemas y artículos sobre Isel Rivero
Ben Franklin escribió un poema..., Canciones de octubre (VI), La llovió la noche (XV)

*Fragmentos del prólogo de Benito del Pliego al libro Las palabras son testigos

domingo 22 de enero de 2012

III Premio internacional de poesía 'Carmen Montero Medina' 2012 (envíos mediante correo postal)

La Fundación 'Carmen Montero Medina' convoca el III Premio internacional de poesía del mismo nombre para el año 2012, al que podrán concurrir cuantas personas lo deseen, mayores de 18 años. La extensión de los trabajos tendrá un mínimo de veinte y un máximo de cien versos. Se establece un único premio dotado con 500 euros. El plazo de admisión de los trabajos finaliza el 14 de febrero de 2012. Podéis consultar las bases completas pinchando aquí.

sábado 21 de enero de 2012

Premio internacional de poesía sobre la India 'Rabindranath Tagore' 2012 (envíos mediante correo postal)

El Instituto de Indología convoca el Premio internacional de poesía sobre la India 'Rabindranath Tagore' 2012, en el que podrán participar cuantas personas lo deseen, con poemas relacionados con la India. Los textos estarán escritos en idioma castellano y tendrán una extensión mínima de doscientos cincuenta versos y máxima de trescientos cincuenta. Se concederá un único premio dotado con 3.000 (tres mil) euros. La fecha límite de presentación será el lunes 16 de mayo de 2012. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.