Las hileras de árboles de ensueño estaban medio dormidas,
medio despiertas en el vestido de la novia
a tal punto que las casas antiguas
estaban cada noche enamoradas la una de la otra...
(Leningrado, 1990)
Trần Nhuận Minh en En la tierra natal de Goethe (1990-2008), incluido en El coloquio de los perros (Cartagena/Madrid, 28 de junio de 2023, trad. de John Liddy).
Otros poemas de Trần Nhuận Minh
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: