Se trata de un vastísimo espacio y todo lo que se ve actualmente es una mujer tendida en medio del mundo.
Está la cabeza, el cuerpo, y están los brazos y las manos. Las piernas y los pies quedan ocultos por una elevación a la derecha.
Más arriba cierta ciudad reposa escalonada. Pero ese paisaje no es visible para todos. Conviene leerlo lentamente.
Marcel Lecomte en L'accent du secret (1944), incluido en Antología de la poesía surrealista de lengua francesa (Fabril Editora, Buenos Aires, 1961, selec. y trad. de Aldo Pellegrini).
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Original poema, creo entender que esa mujer es una forma terrestre que se le parece y sobre la que se asienta una ciudad. A veces unas cosas nos recuerdan otras por sus semejanzas.
ResponderEliminarMetáfora por semejanza, una de las claves de la poesía.
Eliminar