domingo, 10 de abril de 2022

Poema del día: "Téphra 1", de Irène Gayraud (Francia, 1984)

El lugar está en las afueras de la ciudad. Ahí donde las zonas periféricas tienen el color de los árboles. Donde entre las hojas, los cristales y el cemento se abren paso múltiples umbrales.

Los seres que ahí viven están a cargo de las piedras y del tiempo. De su lengua  incontable se desprenden fisuras, fallas, magma. De inmediato su ruido de brasa.

Se puede, al abrir su mano, encontrar en su hueco pequeños bloques volcánicos  ásperos, transparentes algunas veces y olvidados desde hace mucho tiempo.

Habrá, allá, puede ser, un pasado.




Al comienzo era el magma.
No tenía aún ese nombre balbuceado
de garganta de niño llamando a su madre.

Nadie iba aún a la deriva
buscando aberturas.
Ninguna palabra quebraba
el aire vacío, el viento desnudo.

Rojo, atravesaba
enigma de materia montándose en la materia
antes del tiempo y ya en el tiempo.

Antes de ese tiempo en que
con mis rodillas magulladas clavadas en las rocas
yo llamaba en vano
en vano y sin saber su nombre
a la piedra en fusión y al fuego.

Irène Gayraud en Téphra (2019), incluido en Vallejo & Co. (9 de abril de 2020, Perú).

Otros poemas de Irène Gayraud
Téphra (17)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tomo la palabra: