Aparecemos como hongos oscuros
por todas las esquinas
en español, en español.
Decimos esta historia que nadie quiere oír
descubrimos la herida.
La gente que nos ve, comtempla el corazón de las tinieblas.
Contempla la fabulosa bestia
la locura de Kurtz en su locura.
O hacen el esfuerzo
lo logran
consiguen oírnos
Obviando la piel que nos en/cubre
¿Cómo salir de la piel?
¿Habrá que salir de la piel
para que broten las palabras?
¿Habrá que tatuarse las sílabas en la piel,
otro carimbo?
¿Habrá que obviar el canto/ obviar la piel para que nos oigan
sin mirar su propio terror?
en español/ en español
En la primera lengua ladina
En el primero de los cadalsos hacia estas tierras agrestes
la primera lengua que nos ató la lenga
Aparecemos por todas las esquinas.
Extraña fruta en mercancía
¿Habrá quién nos escuche esta vez?
¿Habrá oído hermano que nos tienda su laberinto?
Otros poemas de Mayra Santos-Febres
Larga carta a Yolanda (1. Te dijeron “tírate que está llanito”, 5. Pregunta a Clarice Lispector)
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: