está un Buda de Oro.
De mi alma reluciente
desapareció el Buda en un parpadeo.
Volteando la palma de mi mano reluciente
busqué al Buda todo el día.
Hakushū Kitahara, incluido en Antología de la poesía moderna del Japón (1868-1945) (UNAM, México, 2010, selec. y trad. de Atsuko Tanabe).
Otros poemas de Hakushū Kitahara
Sen Rikyu
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Poema de expresión sencilla en su superficie; no así en cuanto a la estructura profunda de su pensamiento. Me recuerda por su carácter "sintético" e "instantáneo" la factura de un haiku o un koan zen.
ResponderEliminarBuen acierto en la la selección.
Saludos.
Un corto poema. Ilusión. Japón y sus poetas.
ResponderEliminar