Yo soy como la luz de una vela.
Él es el mar, grandioso, majestuoso.
Yo soy como una de sus minúsculas corrientes.
Él es como la torre enclaustrada de la pagoda que se eleva hasta las nubes,
Yo soy como el que vagabundea alrededor de ella.
Él es como el pájaro que pía divinamente
Y que vuela en el aire sin que nadie le ayude,
Él es como la flor de las mil tonalidades
Que crece en el paraíso.
Yo nunca poseeré todo eso.
Yo solo puedo tratar con él sin que nadie lo sepa.
1924
Zhu Ziqing en Gran antología de la nueva literatura china (1935), incluido en El cielo a mis pies. Antología de la poesía china moderna 1918-1949 (Ediciones Hiperión, Madrid, 2013, selec. y traduc. de Blas Piñero Martínez).
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Es de una sencillez... como toda la poesía china.
ResponderEliminarSi que lo parece, si.
Eliminar