Cuando yo tenía que ir de viaje con ellos hacia el Oeste
-¡cuánto viaja el humano!- tú te quedaste al lado
del muchacho negro de la familia de los Sahas, no es rubio
como yo, ¡ay Platero cuánto te dolió!
Te mando hierbas desde el Oeste
en un sobre, pídelo tú en la oficina de correos y
no comas el sobre, lleva goma, es tóxica la tinta
¿quién te cuidará si enfermas?
Ojalá recuerdes que en el patio de nuestra casa puse
zapatos con calcetines en tus cuatro pies y te enseñé
a escapar de las clases de matemáticas
y a comer una catarata de guisantes.
Platero, ¿me recuerdas? ¿recuerdas? ¡el muchacho negro
de la familia de los Sahas es más negro que yo!
Shakti Chattopadhyay, incluido en La pared de agua. Antología de poesía bengalí contemporánea (Olifante Ediciones de poesía, Zaragoza, 2011, ed. y trad. de Subhro Bandopadhyay).
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
conversación maternal???
ResponderEliminarPosiblemente. De burra a burrito.
Eliminar