viernes, 6 de enero de 2017

Poema del día: "Fox-Trot", de Juan Marín (Chile, 1900-1963)

                                                        a mis camaradas
                                                                 pilotos
                                                 de la AVIACIÓN NAVAL

música qué
tiene el ritmo extraño de las cosas mecánicas
el compás de las olas bajo los hidroaviones
o compás dé
los sístoles y los diástoles
electro-cardíaco-dinámicos
de los corazones
lucir brillante de cabellos engominados
como los parquets
albísimas pecheras y rostros maquillados
frú-frú de sedas y moirées
hay campanillas
en los violines
y en las mejillas
finos carmines
Fox-Trot
divino baile de los Mr y de las Miss
en un gigante avance
de Atila o de Nemrod
pasaste de Washington a París
te bailamos como los monigotes articulados
el alma toda tuya es un resorte muscular
piernas y brazos enlazados
y entremezclados
como las aguas
en el mar
cuando entras hipando en los salones
se siente un hálito a bencina
y un sonar de cristales
en los mesones
de una cantina
guiñapos de bandas de guarnición
danzan en la orquestación
la música de lijas está loca
un negro con resortes en la boca
quiebra su propio record
en trombón!!
el tango con sus ritmos ofidianos
ondulantes lascivos y paganos
huyó ante ti
y entraron tus compases antomovilísticos
hidráulicos y balísticos
chez Margot y chez Mimi
1—2  1—2  1—2!
no se oye ni una voz!
el silencio va escondido a los rincones
a hacer Sistema Muller
sus flexiones...
es el Fox-Trot
baile motor
ritmo de golf
cocktail sport...
rasga un silbido
como un chasquido
de una fusta
el ambiente espeso de humo
¡un cigarrillo!
1000 gracias no fumo
pasa el negro Tom
de chaquetilla roja con
una botella de ron!!

                                1924

Juan Marín en Looping (1929), incluido en Antología de la poesía latinoamericana de vanguardia (1916-1935) (Ediciones Hiperión, Madrid, 2003, ed. de Mihai G. Grünfeld).

Otros poemas de Juan Marín
Boxing

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Tomo la palabra: