sábado, 22 de marzo de 2014

Poema del día: "Estación muerta", de Karl Krolow (Alemania, 1915-1999)

Así pudo ocurrir
que, de puro silencio,
se cayesen al suelo
los retratos de los antepasados
colgados de la pared.
O que la botella de Beaujolais
se aliara
con unas peras arrugadas
para componer una naturaleza muerta.

Era la hora de las carpas
y de las moscas moribundas.

El mediodía pestañeaba
bajo el peso de los párpados.
Sí, los soplos de los corazones
se hicieron perceptibles durante algún tiempo
en el estanque de los niños marinos
que ayer habían dado allí
órdenes a sus navíos.

Anteayer todavía
era todo distinto.
La estación muerta
vivía aún en el olor, levemente legendario,
de la hierba.

Los retratos esperaban
desbaratados en el suelo
que alguien saliese de la pared
y los enderezase riendo a carcajadas.

Karl Krolow, incluido en 21 poetas alemanes (Visor Libros, Madrid, 1980, selecc. y trad. de Felipe Boso).

Otros poemas de Karl Krolow
Lo veo de otro modo...

4 comentarios:

  1. A boa poesia pode vir de qualquer parte do mundo.
    Pois o poeta é cidadão do mundo!
    Compreendi melhor em espanhol apesar de não sabê-lo.

    ResponderEliminar
  2. No veas los universos que descubro gracias a ti...
    Abrazos, siempre

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que hay infinitos. Espero que luego encuentres más textos de los autores que te gustan. Un abrazo.

      Eliminar

Tomo la palabra: