No hay pozos para los incendios forestales y todas estas avispas
con las que el infierno debe zumbar
su vuelo impredecible,
su oro sacrílego.
Tal calor hacía en la colina, que bajé hasta acá:
verde recodo de charco entre las rocas,
zanjas de pasto vigoroso,
animales librepensadores.
Tus peces – en un mundo lleno de maleza – ¿son tuyos, no?
Lo mío es comer damascos desnuda –
ya ves.
Todas las veces que me siento acá
te trato sórdidamente. Piedra
despojada de la carne
y embebida en el piélago.
¡Langostas comunicándose! Aquí las tienes.
¡Miembros desecados y sazonados! Llévatelos.
Nia Davies en All Fours (2017), incluido en Vallejo & Co. (16 de junio de 2020, Perú, trad. de Carlos Soto Román).
Otros poemas de Nia Davies
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: