domingo, 3 de marzo de 2019

Poema del día: "Pero", de Paul Celan (Alemania, nacido en Rumanía, 1920-1970)

(Dado que preguntas, yo
te lo digo:)

Trayectoria de rayos, siempre, los
espejos, remotos como la noche,
están frente a frente, yo estoy,
impelido hacia ti, de común
acuerdo con ese
pasar.

Pero: mi corazón
pasó por el intervalo, te desea
el ojo, cercano a la imagen y fuerte en el tiempo,
que me deforma-:

los cisnes,
en Ginebra, yo no los vi, volaban, era
como si zumbara desde la nada un bumerang
hacia la meta de un alma: tanto
tiempo
dedícamelo, como ojo, ahora:
que lo
oiga zumbar, más cerca - no
junto a mí, no,
donde tú no puedas estar.

Paul Celan en Reja de lenguaje (1959), incluido en Obras completas (Editorial Trotta, Madrid, 2002, trad. de José Luis Reina Palazón).

Otros poemas de Paul Celan

2 comentarios:

  1. Hay que ver qué bellos poemas tiene. Un placer leerle ahora

    Gracias por compartir. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un autor magnífico. Reconozco que en general es de lectura difícil, pero cuando uno deja de pensar en entender y se deja llevar por el lenguaje, su textura, su sonido, lo que desprende..., aparece la poesía.

      Eliminar

Tomo la palabra: