sábado, 3 de mayo de 2014

Poema del día: "En la celda de meditación del templo Po Shan", de Chang Jian (China, siglo VIII)

Con el frescor matinal,
entro en el antiguo templo.
El sol naciente se eleva
y alumbra los altos bosques.
El sendero entre bambúes
me conduce a este paraje
de quietud y soledad.
En medio de flores y árboles
hallo la celda del bonzo.
La luz solar del monte
regocija a los pájaros.
El espejo del lago
me purifica el alma.
Se han extinguido ya
los mil ruidos del mundo.
Solamente se escuchan
las campanas del templo.

Chang Jian,  incluido en Poesía clásica china (Ediciones Cátedra, Madrid, 2002, ed. y trad. de Guojian Chen).

Otros poemas de Chang Jian
Una noche en la montaña

6 comentarios:

  1. Sí, mil ruidos del mundo!!!
    Mejor campanas del templo.
    GRACIAS

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Depende donde suenen y a que hora. Jajajajajaja.

      Eliminar
  2. Muita concentração...

    Virtude oriental!

    Belo poema.

    Obrigado!

    Abraço.


    ResponderEliminar

Tomo la palabra: