viernes, 13 de mayo de 2011

Poema del día: "Partición formal XLVI", de René Char (Francia, 1907-1988)

Inexpugnable bajo su tienda de ciprés, el poeta, para convencerse y guiarse, no ha de temer servirse de todas las llaves que han acudido a su mano. Sin embargo, no debe confundir cierta agitación en las fronteras con un horizonte revolucionario.

René Char en Los que permanecen (1938-1944), incluido en Poesía esencial  (Galaxia Gutenberg-Círculo de lectores, Barcelona, 2005, ed. y trad. de Jorge Riechmann).

Otros poemas de René Char y artículos sobre su obra
Antonin ArtaudAnukis y después JeannesDevolvedles lo que ya no está presente...El compañero mortalEl viboreznoEn 1871Fácil de llevarFeliz la magia..., Hojas de Hipnos (375361120141)La MinuciosaLa orilla violentaLápiz del prisioneroLicencia para el vientoLos inventoresNota siberianaPara Jean-Paul SamsonPara reanudar, Partición formal (XLVI,  XLVIII), Secretos de golondrinasTarjeta del 8 de noviembre
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Indagación de la base y de la cima
*Artículo de Francisco Cenamor sobre La palabra en archipiélago
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Poesía esencial

2 comentarios:

  1. René Char fue un revoluciorio con el lenguaje, un rompedor.
    Me encanta lo que dice y como lo dice.

    ResponderEliminar
  2. Tal vez mezcló dos tradiciones supuestamente irreconciliables: la del militante de izquierdas y la del místico.

    ResponderEliminar

Tomo la palabra: