¡Tupá, oh Dios grande!, con denso velaje
Cubriste tu rostro de plumas gentiles;
Y yacen tus hijos clamando venganza,
¡Perdidos los bienes que otrora les diste!
¡Tupá, oh Dios grande, tu rostro descubre:
Ya mucho sufrimos tu dura venganza!
Ya lágrimas duras lloraron tus hijos,
Tus hijos que lloran tan fuerte mudanza.
Añangá implacable de lejos nos trajo
Los hombres que el rayo manejan cruentos,
Que viven sin patria, que vagan sin tino,
En busca del oro, voraces, sedientos.
La tierra que pisan, y el campo y los ríos
Que asaltan son nuestros; nuestro Dios tú eres.
Si el rayo de muerte que lanzan es tuyo,
¿Por qué tal pujanza concederles quieres?
¡Tupá, oh Dios grande! con denso velaje
Cubriste tu rostro de plumas gentiles;
Y yacen tus hijos clamando venganza,
¡Perdidos los bienes que otrora les diste!
Tus hijos valientes, en guerra temidos,
Al romper el día, cuán fuertes los vi.
La muerte habitaba sus plumadas flechas,
La maza de guerra, el arco Tupí.
Y hoy, cuando las aguas del río cien veces
Solamente he visto crecer y bajar...
Pocos de los tuyos quedan ya que puedan
De los suyos, muertos, los huesos llevar.
Tus hijos valientes terror infundían,
Tus hijos llenaban los bordes del mar,
Las olas cuajaban de estrechas canoas,
De flechas el aire solían llenar.
Ya no más persiguen en bosques frondosos
Las corzas ligeras, el nasón coatí...
¡La muerte habitaba las plumadas flechas,
La maza de guerra, el arco Tupí!
El Piaga nos dijo que breve sería
La que nos inflinges, cruel punición;
¡Y aún vagan los tuyos por sierras, por valles,
Buscando un asilo por hostil sertón!
Tupá, oh Dios grande, descubre tu rostro:
¡Ya mucho sufrimos tu dura venganza!
Ya lágrimas tristes lloraron tus hijos,
Tus hijos que lloran tan larga tardanza.
Descubre tu rostro, resurjan los bravos
Que al rayar el alba he visto luchar:
¡Los fieros confiesen al verse vencidos
Que te vengas y eres grandes, oh Dios, Tupá!
Gonçalves Dias, incluido en Antología de la poesía brasileña. Desde el Romanticismo a la Generación del cuarenta y cinco (Editorial Seix Barral, Barcelona, 1973, trad. de Ángel Crespo).
Otros poemas de Gonçalves Dias
Deprecación, El mar, Lecho de hojas verdes
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: