Aunque este bosque sea sombrío y húmedo su suelo,
recubierto de una capa de densas hojas desprendidas,
y sea tan frío el viento que lo recorre,
con su melancólico gemido salvaje;
existe un tejado amigable que conozco bien,
capaz de protegerme de las ráfagas invernales;
existe un fuego cuyo resplandor malva
me animó en mis merodeos pasados.
Y así, aunque todavía allí donde voy
mis ojos se cruzan con frías miradas extrañas;
cuando mi espíritu se hunde en el desaliento,
se incrementan las visiones extrañas;
aunque la soledad, al prolongarse,
le ofrece alegrías a la juventud, enseguida decae,
y ha convertido la alegría en un sabor extraño,
y nubla a diario mi mediodía;
cuando los pensamientos amables regresan
como un flujo desanimado a mi pecho,
sé que existe, aunque esté muy lejos,
un hogar donde alma y corazón descansarán.
Allí me esperan manos cálidas, abrazos,
que ni el corazón más cálido logra anticipar;
allí la alegría, lo verdadero y la amistad resplandecen
ante unos labios sonrientes y el ojo más sincero.
El hielo que se acumula envolviendo mi corazón
se descongelará, y con qué dulzura regresarán
las alegrías de la juventud , que ahora parecen
desvanecerse, cómo animarán de nuevo mi alma.
Aunque queda mucho, esta idea es ya
mi esperanza, mi consuelo en todo momento;
mientras la imagen de este hogar permanezca,
¡en mi corazón no volverá a entrar la desesperanza!
Anne Brontë, incluido en Antología de poetas inglesas del siglo XIX (Alba Editorial, Barcelona, 2021, trad. de Xandru Fernández y Gonzalo Torné).
Otros poemas de Anne Brontë
Un buen poema, entre ell amor que se echa en falta, y la sensación de frío a punto de dejar el hielo.
ResponderEliminarGracias por traerlo, Un abrazo
Un poco de esperanza en tiempos sombríos.
Eliminar