sábado, 6 de noviembre de 2021

Poema del día: "Étranges sont leurs vétements", de Adam Zdrodowski (Polonia, 1979)

Amanece. Empieza la incursión
del día y las palomas. En el balcón,
una extraña conferencia. Un ulular
desde la mañana hasta el atardecer, aunque ella
quiere leer tranquila sobre la señora Moreau
que no soportaba París

o estudiar un mapa de Londres
o de otra metrópolis, esperando que la incursión
suave del crepúsculo (¿le gustaba a la señora Moreau esa parte del día?)
cubra el impecable azul del cielo. Pasado mañana, conferencia,
una aburrida conferencia cartográfica y ella,
allí sudando desde la mañana

hasta el atardecer, soñando desde el atardecer hasta la mañana
en divertirse y olvidar a los cartógrafos de Tokio
o de Berlín. Y ahora, empieza todo. ¿La cartografía? ¿Dónde
tendrá la cabeza? Pero de repente tiene lugar una extraña incursión
y se transforma toda la conferencia:
llega la melancólica Françoise y el señor Moreau

(difunto) con la señora Moreau,
una niña con una bolsa de mandarinas (se ve una herida
pequeña en su frente) y el Hombre inexistente. La conferencia
hace un giro en dirección a Venecia,
se habla de los mapas, máscaras, de la sospechosa incursión
en las yemas de los dedos de Françoise. Pero ella

preferiría hacer coronas, querría
tener aquí las olas del agua. Madame Moreau
détestait París, dice, quiere cubrir la incursión,
huir de esta ciudad, levantarse por la mañana
y salir corriendo a Oslo o a Pekín,
le repugna esta conferencia.

Pero al final termina la conferencia,
Françoise no ha huido y ella
también vuelve a Viena o a Varsovia
para leer acerca de las herramientas de la señora Moreau,
estar pegada a la butaca hasta la mañana
aclarando con agua fría la incursión

del sueño, una incursión que vuelve como la conferencia anual,
y desde la mañana hasta la noche pensar en por qué ella,
Moreau, no soportaba París.

Adam Zdrodowski, incluido en Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea (Prensas Universitarias de Zaragoza, 2012, selec. y trad. de Abel MurciaGerardo Beltrán y Xavier Farré).


Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

2 comentarios:

  1. ¡Extraño poema, pero, a fin de cuentas: muy bello y descriptivo...!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Funciona solo, pero creo que se saborea mejor habiendo leído la obra de Balzac, está inspirado en uno de ellos.

      Eliminar

Tomo la palabra: