sábado, 11 de enero de 2020

Poema del día: "Canción nocturna de la cuenca de Los Ángeles", de Gary Snyder (Estados Unidos, 1930)

                                       Ulular
                                       del búho
                                       polvareda de polen,
                             una espiral de luz traza escritura
                             anudando corredores de luz,


                             caligrafía de automóviles.


La cuenca y las laderas de los cerros de Los Ángeles
son un damero de calles. Lazos florales
de los accesos y enlaces de la autopista.


                             Dragones de luz en la oscuridad
                             surcan en ambas direcciones
                             el vientre de la ciudad nocturna.
                             El tránsito de la luz de un confín a otro y vuelta
                             —conductores, todos camino de alguna parte—
                             graban sus signos en la mente-ojo de la noche


                             caligrafía de automóviles.


Sendas del topillo. Rastro hollado del ratón
entre la hierba de la pradera;
túneles sinuosos de la ardilla de tierra,
mirador de rocas de la marmota.
Las casas con verdes jardines regados
eluden al fantasma del seco chaparral.


                             Santuario
                             fantasma para el río de Los Ángeles.
                             El jinja que nunca estuvo allí
                             está allí.
                             Donde el río se desborda
                             es lugar para el momento
                             del temblor, la reunión y el encuentro,
                             y así aplauden los lagartos,
                             sólo los lagartos
                             vienen a rezar, diciendo:
                             "por favor, danos salud y larga vida”.
                                Un halcón,
                                un ratón.


Destello de caligrafía de autopistas y coches.


                             En las charcas del río canalizado
                             la diosa con largo vestido de lluvia
                             avienta un puñado de comida.
                             Vientres dorados revolviéndose
                             bocanadas de burbujas, un ávido comer,
                             aparecen los comunes, los raros
                             de vivos colores, se revuelven y agitan,
                             pasan diosecillos en Rolls Royces,
                             mirada fija en los palacios de la Bolsa,
                             ascendidos en hoteles,
                             presentados a, bandejas
                             de aperitivos y vinos,
                             migajas de fama,


                                    turbia resaca
                    la comida acabada           el agua amaina.

                              Un ratón,
                              un halcón.


La caligrafía de luces en las autopistas
                              nocturnas de Los Ángeles,


                              será recordada mucho tiempo.


                                          Ulular
                              del búho;
                                          luna tardía.

Gary Snyder en Cuatro poemas para Robin, incluidos en The dharma beats (Varasek Ediciones, Madrid,2017, trad. de Nacho Fernández Rocafort).

Otros poemas de Gary Snyder y textos sobre su obra

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tomo la palabra: