cubierto por la nieve;
una helada cortó
todos mis tulipanes.
A mis pies agoniza
tumbada una gaviota:
los árboles, absortos,
contemplan su cadáver.
La sangre con la nieve
limpio, pero no calla:
oigo un extraño canto
que del negro castillo
de mi espíritu emana.
Tadeusz Miciński, incluido en Antología de la poesía polaca desde sus orígenes hasta la Primera Guerra Mundial (Editorial Gredos, Madrid, 2006, ed. y trad. de Fernando Presa González).
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: