miércoles, 20 de marzo de 2019

Poema del día: "Lo que nos arrebataron en verano", de Warsan Shire (Somalia, 1988)

I.
El verano que mis primas regresan de Nairobi,
nos sentamos en círculo bajo el robledal del jardín de mi tía,
y se han hecho mayores. Los pezones endurecidos de Amel
atraviesan el estampado cachemir de su blusa,
alminares que convocan a los hombres al culto.

Cuando se fueron, tenía doce años y los pies
hinchados por el calor de la espera. Nos abrazamos en la puerta de salida,
niñas de la calle con pecho de pájaro tintineando como figuras de madera,
masculinas, con largas faldas a la espera de crecer

hambrientas. La voz suave de mi madre
por teléfono:
                     ¿Están bien? ¿Se están curando?
No quiere que mi padre la escuche de fondo.

II.
Juwariyah, de mi edad, se inclina y susurra,
Me ha venido la regla. Su pelo ya en mi boca cuando
intento acercarme más: ¿cómo es?
Se gira hacia sus hermanas y una risa que no es suya
se le extiende desde el cuerpo como un gemido.
Es más guapa de lo que recuerdo.

Una de ellas me cierra las piernas.
Siéntate como una mujer. Me toco con el dedo el agujero de los pantalones,
la vergüenza me irradia la piel.

En el coche, mi madre me observa por el
retrovisor, el cuero se me pega bajo los
muslos. Abro las piernas como una puerta bien engrasada,

y la reto a que me mire y me dé
lo que no había perdido: un nombre.

Warsan Shire, incluido en Antología de poesía contemporánea en inglés (Revista Oculta Lit, Internet, octubre de 2018, ed. de Rebeca Gualberto, trad. de Mª del Carmen Baquero).

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

2 comentarios:

  1. Muy duro. Imagino que la autora respira y escribe desde el pozo de su realidada

    Un abrazo y gracias por compartir

    ResponderEliminar

Tomo la palabra: