martes, 30 de enero de 2018

Poema del día: "Bonanza", de Adam Mickiewicz (Polonia, 1798-1855)

                                                              A la altura del Tarkankut

Ya apenas roza el viento el lazo de la bandera,
el agua transparente respira con pechos silenciosos;
como una joven novia que sueña con la felicidad
se despertará para suspirar y dormirse de nuevo.

Las velas, como estandartes acabada la guerra,
dormitan en los mástiles desnudos; el barco,
con un leve movimiento, se mece como atado con cadenas.
Suspiró un marinero, un grupo de viajeros se rió.

¡Oh, mar! Hay entre tus alegres seres vivos
un pulpo que duerme en el fondo, cuando el cielo se nubla,
pero que agita sus largos brazos mientras reina la calma.

¡Oh, pensamiento! En tu profundidad reposa la hidra de los recuerdos,
que duerme entre destinos fatídicos y una tempestad violenta;
y, cuando el corazón está sereno, en él clava sus garras.

Adam Mickiewicz, incluido en Antología de la poesía polaca desde sus orígenes hasta la Primera Guerra Mundial (Editorial Gredos, Madrid, 2006, ed. y trad. de Fernando Presa González).

Otros poemas de Adam Mickiewicz
BonanzaEstepas de AkermánHilar amor...La muerte del TenienteRomanticismo

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

2 comentarios:

  1. Vaya sorpresa no conocia al autor de tan maravilloso verso
    un abrazo

    ResponderEliminar
  2. Moraleja no dejes serenarse el corazón que viene la hidra.

    ResponderEliminar

Tomo la palabra: