Ilegibilidad del
mundo, de éste. Todo doble.
Afónicos,
los relojes fuertes
dan la hora hendida.
Atascado en tus tuétanos,
te remontas de ti
para siempre.
Paul Celan, incluido en 21 poetas alemanes (Visor Libros, Madrid, 1980, selecc. y trad. de Felipe Boso).
Otros poemas de Paul Celan
Pincha para ver la lista de poemas incluidos en el blog
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarMe gusta esta traduccion. Celan es muy visual. No conozco tanto de poesia pero me remonta a metaforas muy claras...
ResponderEliminarEncontre otra traduccion que es muy larga y complicada, por lo menos para mi.
Ilegibilidad de este
mundo. Todo redoblado.
Los firmes relojes justa
dan la hora intercalar,
roncamente.
tú, aferrado en lo tuyo más profundo,
de ti te apeas
para siempre.
Me gustan las versiones de Visor. Quiero comprarme el de Martin Adan, en version escogida por Mirko Lauer.
Me gustaria saber si algunas vez puedes poner tu version delpoema Tu cabello sobre el mar.
Me bajé las obras completas, a ver si lo encuentro. Un abrazo.
Eliminar