miércoles, 27 de mayo de 2015

Poema del día: "Elehimno romano", de Lucebert (Lubertus Jacobus Swaanswijk. Países bajos, 1924-1994)

Blanco y ligero está mi espíritu en la luna
Como mi cuerpo en el solar plato dorado
De la columna de la noche canta el gallo
Como mi lengua de otra lóbrega columna
El hombre irradia huevo y génesis danzando
La danza de la siembra —sabe él de flecha y arco
Soy caza y cazador de un alma que a la tierra
Tarde ha llegado— y en mis ojos y oídos está presa
Oh danza pecho de gozo en marcha
Prolonga mis saetas desvariadas —velocidad del número y del sueño—
Lanzada al torbellino de la llama o al silencio
De la piedra descansa como un fruto niño-dios inclusero

Lucebert, incluido en Antología de la poesía neerlandesa moderna (Ediciones Saturno, Barcelona, 1971, selecc. y trad. de Francisco Carrasquer).

Otros poemas de Lucebert
ComunicadoElehimno romanoMi poemaYo trato de expresar poéticamente...

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

4 comentarios:

  1. Respuestas
    1. La verdad es que los poetas neerlandeses del siglo XX son magníficos, la pena es que hay poco traducido. Besos.

      Eliminar
  2. Hola, ví unas películas de Johan Van der Keuken, El ojo sobre el poso, o Un momento y un adiós,en homenaje a Lucebert. Hay un poema que me encantó, lo transcribí para ver si encontraba algo en internet y nada, así llegué a esta pág. Les comparto el poema:
    Un negro grande, brusco, ha caído dentro de mí. En mi interior hace cosas que nadie puede ver, ni siquiera yo, ya que allí todo es oscuro y negro. Pero estoy seguro de que lo que hace es estudiar la naturaleza y composición de toda mi impotencia blanca. Primero revuelve armarios medio caídos. Después noto astillas disparadas a través de mi espalda. Ahora está leyendo viejos documentos. Es agotador. Reclamé demasiados esclavos a cambio de impuestos.

    ResponderEliminar

Tomo la palabra: