miércoles, 27 de mayo de 2015

Poema del día: "Elehimno romano", de Lucebert (Lubertus Jacobus Swaanswijk. Holanda, 1924-1994)

Blanco y ligero está mi espíritu en la luna
Como mi cuerpo en el solar plato dorado
De la columna de la noche canta el gallo
Como mi lengua de otra lóbrega columna
El hombre irradia huevo y génesis danzando
La danza de la siembra —sabe él de flecha y arco
Soy caza y cazador de un alma que a la tierra
Tarde ha llegado— y en mis ojos y oídos está presa
Oh danza pecho de gozo en marcha
Prolonga mis saetas desvariadas —velocidad del número y del sueño—
Lanzada al torbellino de la llama o al silencio
De la piedra descansa como un fruto niño-dios inclusero

Lucebert, incluido en Antología de la poesía neerlandesa moderna (Ediciones Saturno, Barcelona, 1971, selecc. y trad. de Francisco Carrasquer).

Otros poemas de Lucebert
ComunicadoElehimno romanoMi poemaYo trato de expresar poéticamente...

2 comentarios:

  1. Respuestas
    1. La verdad es que los poetas neerlandeses del siglo XX son magníficos, la pena es que hay poco traducido. Besos.

      Eliminar

Tomo la palabra: