jueves, 26 de noviembre de 2009

Poema del día: "Segunda carta a Taranta-Babu", de Nazim Hikmet (Turquía, 1902-1963)

La que lleva en su cuello un collar de tres filas
          hecho con dientes de mono azul,
que vive bajo el cielo como un pájaro de plumas rojas
y sobre la tierra como el agua que corre,
cuyas palabras son espejos de cobre de mis palabras,
              y sus ojos de mis ojos,
             madre de mi tercera hija
             y de mi quinto hijo varón
                                     ¡TARANTA-BABU!

Ya no queda ninguna puerta
a la que no haya llamado
todos estos meses.
                  Calle a calle
                         fragua a fragua
                             paso a paso.
¡En Roma
             he buscado a Roma!...
Aquí
       los grandes maestros
       ya no tallan el mármol
       como un tejido de seda.
Ya no soplan los vientos de Florencia,
ya no se escuchan los cantos de Dante Alighieri,
ni se admira el rostro pintado de Beatriz,
ni se ven las manos, dignas de ser besadas,
                       de Leonardo da Vinci.

¡Miguel Ángel
              es un presidiario encadenado en los museos,
y de su cuello pálido
     colgaron a Rafael en la pared de una catedral!...
Hoy,
       en las grandes y anchas avenidas de Roma
no hay más que una sombra sangrienta
apoyada, como una hacha de dos filos
contra los bancos de hormigón,
para un César
                     cortando a cada paso
                                       la cabeza
                                      de un esclavo,
                                      abriendo a cada paso
                                            una tumba.
¡Roma!
No preguntes:
"¿Quo Vadis, Roma?"
Está tan claro
como el sol de nuestras tierra!

¡Calla Taranta-Babu!
Cállate
           con amor,
                          con respeto,
           riendo,
                          gritando...

Escucha y mira:

¡ESPARTACO rompe sus cadenas
en los arrabales de Roma!

Nazim Hikmet en Cartas a Taranta-Babu (1935), incluido en Antología (Visor Libros, Madrid, 1973, trad. de Soliman Salom).

Otros poemas de Nazim Hikmet
Pincha para ver la lista de poemas incluidos en el blog

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

2 comentarios:

Tomo la palabra: