Durante todo el día la casa de enfrente,
un establo de la policía abandonado,
tan sólo una casa de enfrente,
es lo suficientemente cuadrada -seis pisos,
seis ventanas por piso,
palomas que miran boquiabiertas desde
rotas ventanas arrullando
como pandas de niños haciendo sonar a soplidos
vacías botellas.
Esta noche, no obstante, la veo resplandecer
en las Azores de mi abierta ventana.
Sus viriles, anticuadas formas
son despampanantemente rectilíneas.
Es como un fuego artificial para ser disparado
al final de la fiesta en el jardín,
como alguna casa* española, luminiscente
de heráldica y asesinatos,
atrapada en Nueva York.
Un huesudo policía está encogido
en el portal, con una mano en el revólver.
Cuenta sus balas como cuentas de un collar.
Dos a caballo hacinan
a la multitud sobre la acera. Una luz roja
gira sobre el techo de un automóvil armado,
que avanza más lentamente que una tortuga.
¡Terror preventivo!
¡Viva la muerte!*.
(*En castellano en el original).
Robert Lowell en Near the ocean, incluido en Antología (Visor Libros, Madrid, 2003, traduc. de Antonio Resines).
Otros poemas de Robert Lowell y artículos sobre su obra
Pincha para ver la lista de poemas incluidos en el blog
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Es casi poesía social...intriga las imagenes que pueden llegar a tener por ahí de lo Español, "casa española, luminiscente, de heraldica y asesinatos", inquisición, hogeras, nobleza sanguinaria, vieja Europa aterradora atrapada en su pasado. Nada como la poesía para entender en ocasiones las visiones de los otros.
ResponderEliminarUn saludo he vuelto.
Una lectura interesante la tuya. Y gracias por volver, jajaja.
ResponderEliminarUn saludo.
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminargostei muito. algum dia pretendo postar um acroste, eu gostaria que fosse no seu blog ??????????
ResponderEliminarMe alegro mucho de que te haya gustado. Un abrazo.
Eliminar