jueves, 13 de marzo de 2025

Poema del día: "Horario de verano", de Helga M. Novak (Alemania, 1935-2013)


Horario de verano
los gallos cantan a la misma hora
horario de invierno
los cerdos gruñen a la misma hora
que vergonzoso todo
gozo de una libertad
nula
me voy a volver loca
porque lo soy
y me enojo
con mi frenesí
que vergonzoso todo
horario de verano
otra vez me llenaré la boca
horario de invierno
la boca llena de arena
porque nadie ha descubierto
la belleza de mi deterioro
malograda
enconada y malograda
herida usada y desarraigada
se acabó la consideración
ratones peludos en el cielo
atlas sobre mí
planos mapas de aire
una fuga veloz
las egagrópilas me caen encima
malograda estoy mis instintos
han sido enconados heridos
usados y desarraigados
descacilados y desfoliados
completamente inclinada a la tierra
desnuda y desanudada
de cabeza no leo ningún atlas
ningún astro
traspasa las egagrópilas
no ofrece refugio al montero
el castigo corporal
me venció muy joven
una batida con fuego
no me vendría hoy nada mal

Helga M. Novak, incluido en Revista Poesía (Venezuela, 6 de mayo de 2024, trad. de Geraldine Gutiérrez Wienken).

Otros poemas de Helga M. Novak


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tomo la palabra: