maltrataban a mi madre
Pero sus hijos no sabían danzar
Soy yo quien he ocupado el escabel de mi padre
Y mi madre se ha convertido en reina
Todas las mujeres de mi padre, mis mujeres
y sirvientas de mi madre.
La madre del que no sabe danzar
no ha parido
Sus hijos no son sino epilépticos
El iniciado solo con el jefe.
¡Si yo fuera río!
Correría argentado
Y en la concesión de los no-iniciados
me volvería pantano.
Sólo soy mercader de puercos
y gallinas
Pero si tienen cuentas y cascabeles
les compraré.
Sólo el hijo único
Está seguro del escabel de su padre.
El cachorro de la pantera no le teme a la noche
Bailo todas las danzas
Y mi madre sólo come carne de gavilán.
Patrice Kayo, incluido en Diwan africano. Poetas de expresión francesa (Editorial Arte y literatura, La Habana, 1988, selec. y trad. de Rogelio Martínez Furé).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tomo la palabra: