que yo mismo sepa cómo he llegado
aquí, y en mitad de la proyección
¿De qué trata? chist
¿Pero cómo se titula la película? chist
Y el acomodador enciende la linterna,
la dirige hacia mí, me escudriña
¿Por qué no se sienta? ¿Qué pasa
con estas maletas?
Son mías. Chist, me empuja
¿Está borracho? Estese
quieto, si no tendrá que marcharse
Y lejano está el recuerdo de que una vez
¿protesté? ¿no grité? pataleé
No recuerdo, sólo que tropiezo subiendo
la escalera con números que lucen
verdes hacia la Salida (roja)
y miedo. Desde la pantalla que está detrás de mí
voces metálicas gritan como a través de una trompetilla
susurran como si fuesen cabrestantes chirriantes
y rodeado de unas tinieblas sepulcrales
sólo las cabezas, tan blancas
que apenas sobresalen sobre el respaldo de las butacas
y cuando les hablo
¡Chist! Échenle
Salgo de cabeza por la puerta
pero sólo para entrar en otro cine, idéntico
y la misma película
La están proyectando hacia delante o hacia atrás
Chist. Y el acomodador y todo se repite
otra vez, subir las escaleras
salir otra vez, pero siempre sólo para volver a entrar
Paal Brekke en Det skjeve smil i rosa (1965), incluido en Poesía nórdica (Ediciones de la Torre, Madrid, 1999, ed. y trad. de Francisco J. Uriz).
Otros poemas de Paal Brekke
La situación, Quién es el desconocido...
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
Muy descriptivo.... me lleno de recuerdos!!!
ResponderEliminarGracias por compartir.
Reme.