Sentado solo entre silenciosos bambúes,
taño mi laúd y silbo unas canciones.
Nadie sabe que estoy en el espeso follaje.
Sólo la brillante luna acude a acompañarme.
Wang Wei, incluido en Poesía clásica china (Ediciones Cátedra, Madrid, 2002, ed. y trad. de Guojian Chen).
Otros poemas de Wang Wei
De mañana, Devolviendo los cumplidos al ayudante del prefecto, Señor Chang, En el bosque de bambúes, La montaña Zhongnan, Mi retiro en la montaña Zhongnan
Toca aquí para ir al Catálogo de poemas
La soledad así entendida es un sencillo regalo que nos hacemos pocas veces. ¡Gracias por el poema!
ResponderEliminarEso mismo siento yo al leer el poema. Y no habla de ello, ¿quién decía que la poesía no se entiende?, jajajajajaja. Un abrazo.
EliminarLo habrá dicho alguien que tiene el feo vicio de querer entenderlo todo ¿no te parece?
ResponderEliminarFijo. Es la gran desgracia de la poesía: que la razón quiere entenderlo todo. Así va el mundo.
Eliminar