sábado, 12 de octubre de 2024

Poema del día: "Caballos en la Camargue", de Roy Campbell (Sudáfrica, 1901-1957)

En las grises estepas del espanto,
Nidal de las gaviotas combatidas
Donde nada se mueve
Fuera de la mortaja del silencio,
Como los muertos,
Oí una súbita armonía de cascos
Y, volviéndome, vi en la lejanía
Cien caballos de nieve en libertad:
Los plateados potros desbocados
Del carro de Neptuno, que corrían
Coronados de espuma,
Como olas perseguidas por el viento.
Hijos son del Mistral, galopan
Como él, y se complacen
En huir con sus ráfagas
Que calzaron sus cascos con truenos voladores
Y con ruidos del mar los enjaezaron;
La suya no es la raza terrestre
Que sólo habita los confines
De la tierra y se nutre
Del herbaje salado de la mar...
Seguro es que nacieron de las blancas rompientes.
Pues cuando algún caballo de Camargue,
Tras larga esclavitud en tierra extraña,
Siente el olor lejano que la ola
Le trae de sus arenas naturales,
Muchos pueden contar cómo, furioso,
Lleno el freno de espuma, derriba a su jinete,
Y con la cola al viento,
Llameantes los ojos, y las crines
Como una catarata,
Corriendo hacia su patria,
Aunque ante él se extiendan
Sesenta leguas extranjeras,
No aceptará descanso
Hasta que vuelva a respirar la espuma
Y oír el trueno nativo de lo hondo,
Pero cuando las grandes
Ráfagas se levantan
Y rabiosas flagelan estas áridas costas;
Cuando las gaviotas asustadas
Cruzan raudas chillando
Lúgubres y dan vueltas
Por la estepa como ánimas errantes;
Cuando granizo y fuego se dan cita,
Las solas almas que se libran
De sus golpes mortales, son las potras
De blanca crin del oleaje
Y los blancos caballos del viento y la llanura.
Los sementales del desierto entonces
Se alegran en orgullo y poderío,
Pueden sentir muy cerca
El tridente del Dueño, y a su voz
Contestan con relinchos poderosos.
Las blancas colas de humo al viento,
Las largas crines ondeantes,
Los cuellos arqueados,
Evidencian su parentesco
Con sus hermanas de la mar...
Y arrojan sus relámpagos de nieve.
Hijos de la fatiga,
Espíritus de fuerza, de belleza y deleite
Siempre han pacido estos frugales pastos;
Siempre han amado disputar carreras
Con las tormentas en la noche.

Roy Campbell, incluido en Antología de poetas ingleses modernos  (Editorial Gredos, Madrid, 1963, trad. de Aquilino Duque).

Otros poemas de Roy Campbell


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tomo la palabra: