jueves, 14 de mayo de 2015

Poema del día: "Calidoscopio", de Paul Verlaine (Francia, 1844-1896)

                                                  A Germain Nouveau

Una calle, en el corazón de una ciudad de sueño,
Todo sería como cuando ya se ha vivido:
Un instante muy vago e intenso a la vez...
¡Ay, ese sol en la neblina naciente!

¡Ese grito en el mar, esa voz en el bosque!
Todo sería como cuando las causas se ignoran;
Un despertar lento tras muchas metempsicosis:
Las cosas ya no serán nunca las mismas

En esa calle, en el corazón de una ciudad mágica
Donde por la noche los manubrios esparcen sus gigas,
Donde hay cafés con gatos en los mostradores,
Una ciudad con bandas de música que desfilan.

Momento fatal sería, como si llegase la muerte:
Lágrimas que suavemente resbalan por las mejillas,
Risas con lloriqueo en el alboroto de norias de feria,
Invocaciones y llamadas en ansia de morir.

¡Palabras viejas tal un ramo de flores marchitas!
Se oirían los mil ruidos de los bailes públicos,
Habría viudas, campesinas, con cobre por la frente,
Abriéndose paso entre las numerosas rameras

Que callejean alternando con mocosos asquerosos
Y con viejos sin cejas en cuya tez blanquea el herpes,
Y sería cerca de una fiesta popular
Con olor a orina y eco de petardos.

Todo sería como tener ensueños y despertarse
Volviéndose a dormir y volviendo a soñar
Con idénticos sortilegios y en el mismo lugar,
En verano, en la yerba, bajo el zumbido atornasolado de las abejas.

Paul Verlaine en Sonetos y otros versos, incluido en Poesía (Visor Libros, Madrid, 1984, ed. y trad. de Jacinto Luis Guereña).

Otros poemas de Paul Verlaine


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tomo la palabra: