al amor que hay entre nosotros
no hubieses amado ni preferido a mi esclava,
ni hubieses abandonado la belleza de la rama
cargada de frutos,
ni te hubieses inclinado hacia la rama estéril.
Siendo así que tú sabes que yo soy
la luna llena en el cielo,
sin embargo, te has enamorado,
por mi desgracia, de Júpiter.
Wallada bint Al-Mustakfi, incluido en Poetisas arábigo-andaluzas (Diputación Provincial, Granada, 1985, ed. de Mahmud Sobh).
Otros poemas de Wallada bint Al-Mustakfi
Enamorado de Júpiter, No sólo es de Ibn Zaydun, Visita
Me intriga este poema. Bellisimo.
ResponderEliminarWallada era amante de otro poeta famoso de su época, imagino que estaría dedicado a él.
Eliminar