Y entonces las palabras se imponen
un castigo eterno porque ¿qué
significan? las palabras son testigos
levantan un péndulo sobre mi cabeza
Isel Rivero en Canciones (1968), incluido en Words are Witnesses / Las palabras son testigos (Editorial Verbum, Madrid, 2010, trad. de Benito del Pliego).
Artículos sobre Isel Rivero
Fragmentos del prólogo de Benito del Pliego a este libro
Editado por el poeta Francisco Cenamor. Blog literario con información diaria: catálogo de poetas y poemas, cuentos y relatos, novelas, catálogo de revistas, asociaciones y premios literarios, reseñas, eventos de España y América, televisiones y radios literarias, recursos gratuitos, libros gratis, recursos para leer y escribir, talleres y cursos, editoriales. Enlaces a otras webs con recursos literarios.
viernes 30 de septiembre de 2011
jueves 29 de septiembre de 2011
Blog del día: La nave de los locos
La nave de los locos es un blog del que podréis sacar bastante provecho. Como veréis en su lista de etiquetas tiene una amplísima gama de contenidos literarios y bien organizados, sobre todo mucha crítica literaria. No en vano, su editor, a caballo entre Barcelona y Berlín, es todo un clásico de la crítica literaria en España, habiendo dirigido incluso la prestigiosa revista Quimera. No me extenderé en su currículum, que es largo, prefiero daros paso al más que suculento blog de Fernando Valls.
Etiquetas:
Blogs Literarios
miércoles 28 de septiembre de 2011
Poema del día: "¡Y si después de tantas palabras...·", de César Vallejo (Perú, 1892-1938)
¡Y si después de tántas palabras,
no sobrevive la palabra!
¡Si después de las alas de los pájaros,
no sobrevive el pájaro parado!
¡Más valdría, en verdad,
que se lo coman todo y acabemos!
¡Haber nacido para vivir de nuestra muerte!
¡Levantarse del cielo hasta la tierra
por sus propios desastres
y espiar el momento de apagar con su sombra su tiniebla!
¡Más valdría, francamente,
que se lo coman todo y qué más da!...
¡Y si después de tánta historia, sucumbimos,
no ya de eternidad,
sino de esas cosas sencillas, como estar
en la casa o ponerse a cavilar!
¡Y si luego encontramos,
de buenas a primeras, que vivimos,
a juzgar por la altura de los astros,
por el peine y las manchas del pañuelo!
¡Más valdría, en verdad,
que se lo coman todo, desde luego!
Se dirá que tenemos
en uno de los ojos mucha pena
y también en el otro, mucha pena
y en los dos, cuando miran, mucha pena…
Entonces… ¡Claro!… Entonces… ¡ni palabra!
César Vallejo en Poemas humanos (1939), incluido en Obra poética completa (Alianza Tres, Madrid, 1994, ed. Américo Ferrari).
Otros poemas y artículos sobre César Vallejo
Absoluta, Ágape, Algo te identifica..., Altura y pelos, Considerando en frío, imparcialmente..., El pan nuestro, El buen sentido, El poeta a su amada, Espergesia, Fue domingo..., He aquí que hoy saludo..., Hoy me gusta la vida mucho menos..., Intensidad y altura, La cena miserable, Los anillos fatigados, Los dados eternos, Los heraldos negros, Los mineros salieron de la mina..., Los nueve monstruos, Los pasos lejanos, Masa, Me viene, hay días..., No vive ya nadie..., Para el alma imposible de mi amada, Piedra negra sobre una piedra blanca, Quisiera hoy ser feliz de buena gana..., Sermón sobre la muerte, Trilce (XI, XXIII, XXXVI, LXXV,), Voy a hablar de la esperanza,
*Artículo de Francisco Cenamor sobre la vida y obra de César Vallejo
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Trilce
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas peruanos
martes 27 de septiembre de 2011
Blog del día: PoEsIa De DaR eM dOiDo
PoEsIa De DaR eM dOiDo es un blog poemario editado desde Recife/Sao Paulo, en Brasil. Las entradas están firmadas por Caranguejúnior. Accederemos a los poemas a través del Archivo temporal. Se trata de poemas en donde la palabra, e incluso el número en ocasiones, toma un valor por sí misma creando originales poemas, algunos con una gran capacidad visual. Estas composiciones desbordan alegría, tal vez esa misma alegría que proporcionó la poesía concreta brasileña desde mediados del pasado siglo. Se me olvidaba, los textos están en portugués, pero eso no debería ser impedimento para adentrarse en este interesante blog.
Etiquetas:
Blogs Literarios
lunes 26 de septiembre de 2011
Lecturas: 'Huesos de sepia', de Eugenio Montale (Italia, 1896-1981)
El poeta italiano Eugenio Montale (Génova, 1896) publicó su primer poemario, Huesos de sepia, a los 29 años. Se trata de una colección dividida en pequeños libritos de poesía con una temática común: la añoranza de un pasado que tal vez no fue tan idílico. Incluye poemas escritos entre 1916 y 1921, poemas de juventud, pero la mayoría fueron escritos entre 1921 y 1925, fecha en que se publicó. En ediciones posteriores Montale incluyó poemas escritos más tarde.
Está escrito en lenguaje sencillo, aunque no coloquial, y demuestra un gran conocimiento de la flora y fauna de la tierra de su infancia y adolescencia, cuya añoranza es el centro de la acción poética. Las referencias al Mediterráneo son abundantes. Su poesía invita a la contemplación de la naturaleza, de la belleza de un ritmo vital lento y reposado, cercano y pequeño, en donde hallamos la trascendencia de la vida.
Estamos ante una poesía costumbrista, realista, luminosa, descriptiva, que, por momentos, más se parece a la pintura que a la poesía; algunos de sus poemas podríamos verlos pintados en algún museo. A destacar la intensa relación con el Mediterráneo, en donde el oleaje se funde con el existir humano y este se ve reflejado en cada ola.
Pero sorprende la fuerte desazón que nos transmite la añoranza del pasado juvenil, más si tenemos en cuenta la edad a la que fueron escritos los poemas. Si bien es cierto que hace un siglo el paso a la edad adulta se producía mucho antes que ahora. Leyendo estos poemas, uno se imagina, tanto por la temática como por el tono, a una persona que, pasados los cincuenta, echa la vista atrás.
En algún momento del poemario, el poeta se refiere a sí mismo como “chiquillo envejecido” o “muchacho antiguo”, y creo que es ahí donde está la clave para adentrarse en estos versos de Montale, en la desazón de un niño que descubre demasiado pronto lo perecedero del existir humano, que quiere volver a jugar entre los huertos, a la orilla del mar, pero la sombra de la tormenta acecha. Él frunce el entrecejo y se siente abrumado por el silencio; después, en su juventud, manifestará con rabia la infancia vivida como ilusión y engaño.
Algunos poemas recuerdan la naturaleza sombría y hostil del Romanticismo. Más allá incluso, las descripciones de muchos de los paisajes rurales nos transportan a las inocentes novelas pastoriles. La musicalidad que percibimos al leer este tipo de literatura pastoril se ha trasladado al poemario de una forma peculiar: la rima interna de los poemas, que si bien huye de aparecer al final de cada verso, está presente de manera permanente en ellos, al menos en su traducción castellana.
Tal vez sea un atrevimiento por mi parte, pero me da la sensación de que, aún siendo un buen poemario, al escribirlo, Montale no tenía conocimiento de los autores que en su época estaban cambiando para siempre la poesía, en Italia, Europa y América. Algo de esto parece querer decir el traductor y prologuista de la edición que Visor Libros publicó en Madrid en 1975. Dice Francisco Ferrer Lerín, hablando sobre el tono de los versos: “en los tiempos de Ossi di sepia solo puede tratarse con los elementos de una tradición literaria ajena a cualquier atrevimiento experimental”, y tal vez no le falte razón.
Francisco Cenamor
Etiquetas:
Francisco Cenamor,
Libros de poesia,
poesia,
Poetas italianos,
Reseñas
domingo 25 de septiembre de 2011
II Premio de poesía 'Villa del libro' 2011 (envíos mediante correo postal)
Podrán participar en este concurso poetas de cualquier nacionalidad que presenten poemarios originales e inéditos. Los originales deberán estar escritos en español y su extensión no será inferior a 500 versos ni superior a 1.000. Se otorgará un único premio de 15.000 euros. La admisión de originales finalizará el 30 de noviembre de 2011. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
sábado 24 de septiembre de 2011
III Concurso de poesía 'Inmigración, interculturalidad y convivencia ciudadana' 2011 (envíos mediante correo postal o en mano)
La Fundación CEPAIM convoca el III Concurso de poesía 'Inmigración, interculturalidad y convivencia ciudadana' 2011, en el que podrá participar cualquier persona interesada, siempre que presente su trabajo en lengua castellana. La extensión mínima será de 100 versos y la máxima de 250. Se establece un primer premio de 600 euros y un segundo de 250. El plazo de recepción de las obras concluirá el 11 de noviembre de 2011 a las 14 horas. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
viernes 23 de septiembre de 2011
Poema del día: "Vejez de Polágoras", de Henri Michaux (Bélgica, 1889-1984)
Me gustaría saber por qué sigo
siempre al caballo cuyas riendas sujeto.
Con la edad —dice Polágoras— he acabado siendo como un campo en el que hubo una batalla, batalla de hace siglos, batalla de ayer, un campo de muchas batallas.
Los muertos, nunca muertos del todo, vagan en silencio, o reposan. Se les creería libres del deseo de vencer.
Pero de pronto, se animan, los que están en el suelo se levantan y, completamente armados, atacan. Acaban de encontrar al fantasma de su adversario de antaño que sacudido a su vez, de golpe, se precipita febrilmente hacia delante, presto a defenderse, obligando a mi corazón sorprendido a acelerar su movimiento en mi pecho y en mi ser enfurruñado que se anima a disgusto.
Libran sus batallas entre ellos, sin nunca interferirse con las anteriores ni con las siguientes, cuyos héroes desconocidos y apacibles deambulan hasta que, encontrando a su vez a su adversario contemporáneo, se yerguen al instante y se lanzan irresistiblemente al combate.
Por eso soy mayor —dice Polágoras— por esta acumulación.
Abrumado por batallas ya libradas, reloj de escenas cada vez más numerosas que retumban, mientras yo quisiera estar en otro lado.
Y así, como un hogar a merced del Poltergeist, vivo sin vivir, lugar de posesiones que ya no me interesan, aunque sigan apasionándose entre sí y rehaciéndose tumultuosamente en un febril devanar que yo no puedo paralizar.
La sabiduría no ha llegado —dice Polágoras— la palabra se atraganta cada vez más, pero la sabiduría no ha llegado.
A lo largo de la vida, mi atención, como una aguja sismográfica, me ha recorrido sin dibujarme, me ha tanteado sin formarme.
En la aurora de la vejez, ante la llanura de la Muerte, sigo buscando aún, sigo buscando siempre —dice Polágoras— la pequeña presa lejana que en mi infancia edificó mi orgullo, cuando con mis armas blandas y un escudo ínfimo, me paseaba entre los acantilados de oscuros adultos.
Pequeña presa que hice, creyendo que actuaba bien, que actuaba maravillosamente, para asentarme como fortaleza no desalojable. Pequeña presa demasiado sólida que fabricó mi resistencia.
Y no es la única.
¡Cuántas más construí durante mi loca defensa, durante mis años espantados!
A todas, recubiertas de fibras vivientes, tengo que localizar ahora.
Mi desfalleciente vida que sólo un hilillo tiene, busca con avidez los torrentes que aún se derrochan y la obra magnífica del valiente pequeño constructor ha de ser derruida en provecho del viejo avaro aferrado a la vida.
Henri Michaux en Poemas escogidos (Visor Libros, Madrid, 2001, trad. de Julia Escobar).
Poemas y artículos sobre Henri Michaux
El gran combate, Inmensa voz,
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Adversidades, exorcismos
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Poemas escogidos
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas belgas
jueves 22 de septiembre de 2011
Blog del día: Los otros europeos
Los otros europeos es la bitácora personal de su autora, afincada en España, Verónica Pedemonte. Nos habla, principalmente, de filosofía y de poesía, y accederemos a las entradas a través del Archivo temporal. La columna lateral está repleta de enlaces a vídeos, como podréis comprobar.
Etiquetas:
Blogs Literarios
miércoles 21 de septiembre de 2011
Nuestro amigo el poeta y escritor iraquí Muhsin Al-Ramli publica en Egipto 'Dormida entre soldados', su nuevo poemario. Esta es la reseña de Aljazeera.net
Muhsin Al-Ramli acaba de ser publicado en El Cairo por la Editorial Hispano-Egipcia Sanabel, con dos cuadros en la cubierta pintados por la poetisa y periodista iraquí Rana Jafer Yasin. El poemario contiene 60 poemas intensos, escritos en árabe y español, todos giran en torno al amor y sus avatares, de modo que la obra a través de la totalidad y del orden de sus textos parece como una completa historia de amor que comienza con la presentación, el conocimiento mutuo y los titubeos, pasando al enamoramiento y la pasión que alcanza su auge, seguidos por las diferencias, los conflictos, el alejamiento, la separación y el final. Con esta principal temática amorosa se entrelazan naturalmente otras cuestiones relacionadas con la complejidad de las relaciones humanas, sus detalles y sus interrogantes, así como la identidad de ambas partes de la relación, cuestiones que el poeta expresó de modo intenso y a la vez sencillo, lejos de la afectación lingüística o de la tipificación de las imágenes románticas, como lo apuntó el poeta cubano Ogsmande Lescayller en su presentación a Muhsin Al-Ramli durante una velada literaria celebrada en Madrid: “Conozco a Al-Ramli desde hace muchos años como poeta, y a pesar de mi gran admiración por su novela Dedos de dátiles, seguí considerándole como poeta, por eso me alegró la publicación de este nuevo poemario escrito con la lengua de hoy sobre el tema de todos los días, el amor, sin caer en un lenguaje rebuscado o en un romanticismo que suele apoderarse de la mayoría cuando escriben sobre el amor”. “Escribió sobre un tema corazón con un lenguaje de razón carente de innecesarias digresiones. Expresó cuestiones de gran complejidad de modo sencillo, e hizo una representación de la problemática amorosa en nuestro tiempo con el lenguaje de nuestro tiempo. Trató con madurez una experiencia de amor maduro”, añadió Lescayller.
Sobre su propio poemario, Muhsin Al-Ramli explicó: “se trata de una selección de decenas de textos que había escrito sobre recortes de papeles, servilletas de cafeterías y cajas de cigarrillos a lo largo de los tres años que duró una verdadera historia de amor en la que a veces anotaba mis reflexiones y mis reacciones frente a diferentes momentos. Algunos fueron escritos en árabe, otros en español, más tarde los traduje de un idioma a otro”. “Prefiero denominarlos textos, ya que no sé el alcance de su poeticidad, aunque sé con certeza el de su sinceridad, una sinceridad sobre la que cuento siempre en mi creación y en mi vida”, señaló Al-Ramli antes de revelar: “Siempre anhelé escribir una novela sobre el amor, pero me encontré terminando este escrito antes de realizar el sueño de la novela. Quizá se trate en cierto modo de una escapatoria de la novela”.
Es de señalar que el anterior poemario de Al-Ramli, Todos somos viudos de las respuestas, tuvo tres ediciones entre 2003 y 2008, en árabe, español e inglés.
Etiquetas:
Libros de poesia,
poesia,
Poetas iraquies,
Reseñas
martes 20 de septiembre de 2011
Blog del día: Blog de Juan Manuel Álvarez Romero
Blog de Juan Manuel Álvarez Romero, un título bastante descriptivo para un blog. Este escritor sevillano firma sus entradas como "El hijo de las costureras", entradas a las que accederemos a través de su Archivo temporal. Se trata de una bitácora personal sumamente literaria, agradable de leer.
Etiquetas:
Blogs Literarios
lunes 19 de septiembre de 2011
Poema del día: "El gran viaje", de Gabriella Campbell (Inglaterra, 1981)
Silenciosilenciosilencio
en el modo imparcial en que se mueven los cronoesquemas
en el silencio surjo de entre las piernas de mi madre
bienvenida al escenario, pequeño saludo, doblándome con gracia
en el silencio mamo, lloro y bostezo, juego y no hablo
timbales, voluntad, grandes gruñidos grotescos, grandes gramíneas de alergia
interpersonal
en el silencio salto, bailo, coqueteo, bicicleta helado y faldas cortas
vello, pezones, tu vello tu pezón, mamo mi sangre engarzada en tu sangre, mi
crisis
en el silencio te conozco, homo hominis común, me besastebeso y nos
hablamos
mis palabras en caudal, nuestras uñas, mis tijeras nuestras sábanas los gatos la
carretera en canal
en el silencio mis listas tus primos, diademas, arras, velos y guirnaldas, mi
corazón pelado, cerrado
a oscuras, gritando
y otro yo y otro tú y una casa sólo nuestra pero de otros y horario de pringue y
partida como ordenan nuestros mejores
a oscuras gritando
en el silencio para fenecer de finura, cáncer, cardiología o coche
no moriré en silencio
y tremendamente feliz.
Gabriella Campbell, incluido en Ida y vuelta. Antología poética sobre el viaje (Fin de viaje Ediciones, Granada, 2011).
en el modo imparcial en que se mueven los cronoesquemas
en el silencio surjo de entre las piernas de mi madre
bienvenida al escenario, pequeño saludo, doblándome con gracia
en el silencio mamo, lloro y bostezo, juego y no hablo
timbales, voluntad, grandes gruñidos grotescos, grandes gramíneas de alergia
interpersonal
en el silencio salto, bailo, coqueteo, bicicleta helado y faldas cortas
vello, pezones, tu vello tu pezón, mamo mi sangre engarzada en tu sangre, mi
crisis
en el silencio te conozco, homo hominis común, me besastebeso y nos
hablamos
mis palabras en caudal, nuestras uñas, mis tijeras nuestras sábanas los gatos la
carretera en canal
en el silencio mis listas tus primos, diademas, arras, velos y guirnaldas, mi
corazón pelado, cerrado
a oscuras, gritando
y otro yo y otro tú y una casa sólo nuestra pero de otros y horario de pringue y
partida como ordenan nuestros mejores
a oscuras gritando
en el silencio para fenecer de finura, cáncer, cardiología o coche
no moriré en silencio
y tremendamente feliz.
Gabriella Campbell, incluido en Ida y vuelta. Antología poética sobre el viaje (Fin de viaje Ediciones, Granada, 2011).
Etiquetas:
Escritoras,
Poema del día,
poemas,
poesia,
poetas ingleses
domingo 18 de septiembre de 2011
Premio internacional de poesía 'Miguel Hernández-Comunidad Valenciana 2012’ (envíos mediante correo postal)
El Patronato de la Fundación Cultural Miguel Hernández convoca el Premio internacional de poesía 'Miguel Hernández-Comunidad Valenciana 2012’, en el que podrán participar todos los escritores que lo deseen. La dotación del Premio único será de 12.000 euros. Las obras, de tema libre, deberán contar con un mínimo de 500 y un máximo de 1.000 versos. El plazo de presentación de originales finaliza el día 10 de enero de 2012. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
sábado 17 de septiembre de 2011
Premio nacional de poesía ‘Fundación Cultural Miguel Hernández 2012’ (envíos mediante correo postal)
El Patronato de la Fundación Cultural Miguel Hernández convoca el Premio nacional de poesía ‘Fundación Cultural Miguel Hernández 2012’ en el que podrán concurrir poetas menores de 35 años, residentes en España. Los poemarios tendrán una extensión entre 500 y 1.000 versos. Se concederá un premio único de 3.000 euros. El plazo de presentación de las obras finalizará el 10 de enero de 2012. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
viernes 16 de septiembre de 2011
Poema del día: "Hojas de Hipnos 61", de René Char (Francia, 1907-1988)
Un oficial, llegado del norte de África, se sorprende de que mis “condenados guerrilleros” -como les llama- se expresen en una lengua cuyo sentido a él no se le alcanza, por ser reacio su oído “habla de las imágenes”. Le hago notar que las jergas no pasan de ser pintorescas, mientras que la lengua de uso corriente aquí se debe a la maravilla que comunican los seres y las cosas en cuya intimidad vivimos continuamente.
René Char en Hojas de Hipnos (1943-1944), incluido en Poesía esencial (Galaxia Gutenberg-Círculo de lectores, Barcelona, 2005, ed. y trad. de Jorge Riechmann).
Hojas de Hipnos (37, 53), Licencia para el viento, Partición formal (XLVI, XLVIII), Tarjeta del 8 de noviembre
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Indagación de la base y de la cima
*Artículo de Francisco Cenamor sobre La palabra en archipiélago
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Poesía esencial
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas franceses
jueves 15 de septiembre de 2011
Blog del día: El mercader
El mercader es un blog poemario tenebroso, gótico, con poemas en torno a la muerte o al sentido de la existencia. Está editado desde Argentina y por el Archivo temporal veremos que no tiene demasiadas entradas, apenas una o dos por mes, lo que facilita su lectura. La columna lateral aparece completamente despoblada.
Etiquetas:
Blogs Literarios
miércoles 14 de septiembre de 2011
Poema del día: "Síntesis", de Domingos Carvalho da Silva (Brasil, 1915-2004)
Indiferente
a la virgen que muere exactamente
ahora
o a la tuberculosis que medra,
una piedra cualquiera
en el fondo del mar
reposa.
Abejorros mecánicos arañan con las alas
la luna.
Indiferente
al bombardeo, a la epidemia, al hambre,
un árbol en la plaza
florece.
Los taumaturgos predican la inútil regeneración.
Duran pocos momentos los naufragios.
Los incendios devoran sin sadismo.
Indiferente a la oración y al libertinaje,
al crimen y al sacrificio,
la madrugada
pasa.
Domingos Carvalho da Silva, incluido en Antología de la poesía brasileña. Desde el Romanticismo a la generación del cuarenta y cinco (Editorial Seix Barral, Barcelona, 1973, trad. de Ángel Crespo).
a la virgen que muere exactamente
ahora
o a la tuberculosis que medra,
una piedra cualquiera
en el fondo del mar
reposa.
Abejorros mecánicos arañan con las alas
la luna.
Indiferente
al bombardeo, a la epidemia, al hambre,
un árbol en la plaza
florece.
Los taumaturgos predican la inútil regeneración.
Duran pocos momentos los naufragios.
Los incendios devoran sin sadismo.
Indiferente a la oración y al libertinaje,
al crimen y al sacrificio,
la madrugada
pasa.
Domingos Carvalho da Silva, incluido en Antología de la poesía brasileña. Desde el Romanticismo a la generación del cuarenta y cinco (Editorial Seix Barral, Barcelona, 1973, trad. de Ángel Crespo).
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas brasileños
martes 13 de septiembre de 2011
Blog del día: Poesiagalega.org
Poesiagalega.org es una interesante y bien organizada web en torno a la poesía contemporánea escrita en galego. Encontraremos tres apartados fundamentales: uno de novedades, en el que se da noticia de los libros de poesía que van apareciendo en esa lengua; otro con noticias de actualidad; por último, una revista donde deleitarnos con algunos poemas y estudios sobre poesía. También dispone de una sección de eventos y periódicamente edita un dossier, el último, al hacer esta breve reseña, dedicado al famoso poeta Lois Pereiro, que está acaparando numerosos estudios, revistas y homenajes en los últimos tiempos.
Etiquetas:
Blogs Literarios
lunes 12 de septiembre de 2011
Poema del día: "El campanero", de Humberto Ak'abal (Guatemala, 1952)
Cada vez que ella
pasaba frente a la iglesia,
el sacristán
subía al campanario
y la floreaba con voz de bronce:
Tangalana tangalana tangalana...
Humberto Ak'abal en El animalero (1990), incluido en Donde los árboles (Amargord Ediciones, Madrid, 2011).
pasaba frente a la iglesia,
el sacristán
subía al campanario
y la floreaba con voz de bronce:
Tangalana tangalana tangalana...
Humberto Ak'abal en El animalero (1990), incluido en Donde los árboles (Amargord Ediciones, Madrid, 2011).
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas guatemaltecos
domingo 11 de septiembre de 2011
III Certamen poético 'Poe-Silla' 2011 (envíos mediante correo postal o en mano)
La Associació Cultural Amics de la Poesia de Silla (Valencia, España) convoca el III Certamen poético 'Poe-Silla 2011', en el que podrá participar cualquier persona con una edad mínima de 14 años. La extensión mínima será de 14 versos y la máxima de 72. Se establece un primer premio de 150€ en metálico para un solo trabajo presentado en castellano y para un solo trabajo presentado en valenciano. El plazo de presentación concluye el 3 de octubre de 2011 (incluido). Podéis ver las bases completas pinchando aquí.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
sábado 10 de septiembre de 2011
I Concurso 'Detalles literarios Hotel Victoria' 2011 (envió mediante correo postal y electrónico)
El Hotel Victoria de Arnedo convoca el I Concurso 'Detalles literarios Hotel Victoria' 2011, en el que podrán participar cuantas personas lo deseen. No especifica amplitud de los poemas. Se establece un único premio de 600 euros. El plazo de entrega de originales finaliza el 21 de septiembre de 2011. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
viernes 9 de septiembre de 2011
Poema del día: "Los penitenciales (fragmento)", de Humberto Díaz Casanueva (Chile, 1906-1992)
Duele la carne salida de
la nada
y que allí retorna
pero llena de candentes
escrituras
Me arranco la carne de mi
carne
A los muertos canté y
presintiendo
que una fuerza terrible
les sobraba
como
a
los
locos
Pero ellos se valieron
de mi fuerza
Duele la memoria en que
disiento
La nada que me espera
ha sido ya la
misma?
Torno si muero al fondo
donde puedo seguir siendo
ninguno
como si nada hubiera
sucedido?
Mi memoria está nevando
en otro mundo
Mis ojos se parten como
hongos
La lágrima prolonga a la
mirada
Todo es ya distinto y si
imaginara
acabar mi origen
jamás pudiera
porque sobro en el abismo
de las causas
Dejar de ser no es igual
a no haber sido
Humberto Díaz Casanueva en Los penitenciales (1960), incluido en Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea 1914-1970 (Alianza Editorial, Madrid, 1971, selecc. de José Olivio Jiménez).
Otros poemas de Humberto Díaz Casanueva
La hija vertiginosa (II), La visión, Réquiem (II, X),
la nada
y que allí retorna
pero llena de candentes
escrituras
Me arranco la carne de mi
carne
A los muertos canté y
presintiendo
que una fuerza terrible
les sobraba
como
a
los
locos
Pero ellos se valieron
de mi fuerza
Duele la memoria en que
disiento
La nada que me espera
ha sido ya la
misma?
Torno si muero al fondo
donde puedo seguir siendo
ninguno
como si nada hubiera
sucedido?
Mi memoria está nevando
en otro mundo
Mis ojos se parten como
hongos
La lágrima prolonga a la
mirada
Todo es ya distinto y si
imaginara
acabar mi origen
jamás pudiera
porque sobro en el abismo
de las causas
Dejar de ser no es igual
a no haber sido
Humberto Díaz Casanueva en Los penitenciales (1960), incluido en Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea 1914-1970 (Alianza Editorial, Madrid, 1971, selecc. de José Olivio Jiménez).
Otros poemas de Humberto Díaz Casanueva
La hija vertiginosa (II), La visión, Réquiem (II, X),
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas chilenos
jueves 8 de septiembre de 2011
Blog del día: Ruina de un cuerpo
Ruina de un cuerpo es un blog poemario editado desde Barcelona, en España. Contiene los textos poéticos de Patricia Martínez Martínez (Mtez Mtez), con una poética actual y consolidada. No cuelga demasiados poemas cada mes, lo que hace que sea un blog ligero de leer. Tiene una lista de etiquetas muy poética. Es curioso el antiguo modelo fanzine que utiliza, como si estuviésemos leyendo fotocopias con letra de máquina de escribir.
Etiquetas:
Blogs Literarios
miércoles 7 de septiembre de 2011
Poema del día: "La rueda del hambriento", de César Vallejo (Perú, 1892-1938)
Por entre mis propios dientes salgo humeando,
dando voces, pujando,
bajándome los pantalones...
Váca mi estómago, váca mi yeyuno,
la miseria me saca por entre mis propios dientes,
cogido con un palito por el puño de la camisa.
Una piedra en que sentarme
¿no habrá ahora para mí?
Aun aquella piedra en que tropieza la mujer que ha dado a luz,
la madre del cordero, la causa, la raíz,
¿ésa no habrá ahora para mí?
¡Siquiera aquella otra,
que ha pasado agachándose por mi alma!
Siquiera
la calcárida o la mala (humilde océano)
o la que ya no sirve ni para ser tirada contra el hombre,
¡ésa dádmela ahora para mí!
Siquiera la que hallaren atravesada y sola en un insulto,
¡ésa dádmela ahora para mí!
Siquiera la torcida y coronada, en que resuena
solamente una vez el andar de las rectas conciencias,
o, al menos, esa otra, que arrojada en digna curva,
va a caer por sí misma,
en profesión de entraña verdadera,
¡ésa dádmela ahora para mí!
Un pedazo de pan, ¿tampoco habrá ahora para mí?
Ya no más he de ser lo que siempre he de ser,
pero dadme
una piedra en que sentarme,
pero dadme,
por favor, un pedazo de pan en que sentarme,
pero dadme
en español
algo, en fin, de beber, de comer, de vivir, de reposarse,
y después me iré...
Hallo una extraña forma, está muy rota
y sucia mi camisa
y ya no tengo nada, esto es horrendo.
César Vallejo en Poemas humanos (1939), incluido en Obra poética completa (Alianza Tres, Madrid, 1994, ed. Américo Ferrari).
Otros poemas y artículos sobre César Vallejo
Absoluta, Ágape, Algo te identifica..., Altura y pelos, Considerando en frío, imparcialmente..., El pan nuestro, El buen sentido, El poeta a su amada, Espergesia, Fue domingo..., He aquí que hoy saludo..., Hoy me gusta la vida mucho menos..., Intensidad y altura, La cena miserable, Los anillos fatigados, Los dados eternos, Los heraldos negros, Los mineros salieron de la mina..., Los nueve monstruos, Los pasos lejanos, Masa, Me viene, hay días..., No vive ya nadie..., Para el alma imposible de mi amada, Piedra negra sobre una piedra blanca, Quisiera hoy ser feliz de buena gana..., Sermón sobre la muerte, Trilce (XI, XXIII, XXXVI, LXXV,), Voy a hablar de la esperanza,
*Artículo de Francisco Cenamor sobre la vida y obra de César Vallejo
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Trilce
dando voces, pujando,
bajándome los pantalones...
Váca mi estómago, váca mi yeyuno,
la miseria me saca por entre mis propios dientes,
cogido con un palito por el puño de la camisa.
Una piedra en que sentarme
¿no habrá ahora para mí?
Aun aquella piedra en que tropieza la mujer que ha dado a luz,
la madre del cordero, la causa, la raíz,
¿ésa no habrá ahora para mí?
¡Siquiera aquella otra,
que ha pasado agachándose por mi alma!
Siquiera
la calcárida o la mala (humilde océano)
o la que ya no sirve ni para ser tirada contra el hombre,
¡ésa dádmela ahora para mí!
Siquiera la que hallaren atravesada y sola en un insulto,
¡ésa dádmela ahora para mí!
Siquiera la torcida y coronada, en que resuena
solamente una vez el andar de las rectas conciencias,
o, al menos, esa otra, que arrojada en digna curva,
va a caer por sí misma,
en profesión de entraña verdadera,
¡ésa dádmela ahora para mí!
Un pedazo de pan, ¿tampoco habrá ahora para mí?
Ya no más he de ser lo que siempre he de ser,
pero dadme
una piedra en que sentarme,
pero dadme,
por favor, un pedazo de pan en que sentarme,
pero dadme
en español
algo, en fin, de beber, de comer, de vivir, de reposarse,
y después me iré...
Hallo una extraña forma, está muy rota
y sucia mi camisa
y ya no tengo nada, esto es horrendo.
César Vallejo en Poemas humanos (1939), incluido en Obra poética completa (Alianza Tres, Madrid, 1994, ed. Américo Ferrari).
Otros poemas y artículos sobre César Vallejo
Absoluta, Ágape, Algo te identifica..., Altura y pelos, Considerando en frío, imparcialmente..., El pan nuestro, El buen sentido, El poeta a su amada, Espergesia, Fue domingo..., He aquí que hoy saludo..., Hoy me gusta la vida mucho menos..., Intensidad y altura, La cena miserable, Los anillos fatigados, Los dados eternos, Los heraldos negros, Los mineros salieron de la mina..., Los nueve monstruos, Los pasos lejanos, Masa, Me viene, hay días..., No vive ya nadie..., Para el alma imposible de mi amada, Piedra negra sobre una piedra blanca, Quisiera hoy ser feliz de buena gana..., Sermón sobre la muerte, Trilce (XI, XXIII, XXXVI, LXXV,), Voy a hablar de la esperanza,
*Artículo de Francisco Cenamor sobre la vida y obra de César Vallejo
*Artículo de Francisco Cenamor sobre Trilce
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas peruanos
martes 6 de septiembre de 2011
Blog del día: Las voces del alma
Las voces del alma es un elegante blog editado desde Argentina por Paula María. Contiene sus microrrelatos, aunque en ocasiones podríamos pensar que todo está sucediendo de veras. Tiene lista de etiquetas en donde veremos la temática de sus textos. En los últimos meses apenas cuelga dos o tres entradas por mes. Bastante llevadero.
Etiquetas:
Blogs Literarios
lunes 5 de septiembre de 2011
Lecturas: 'La casa de Trotsky', de Cristián Gómez Olivares (Chile, 1971)
Cristián Gómez Olivares juega con ventaja: al recibir su nuevo poemario ya sabía que me iba a gustar, después de haber leído su excelente libro Homenaje a Chester Kallman (Editorial Luces de gálibo, Málaga, 2010) (ver algunos poemas de este libro en la letra C de nuestro 'Catálogo de poemas') del que ya me atraparon sus momentos mágicos, sus imágenes fluidas que nos transmiten sensaciones, que crean ambientes.
De nuevo disfruté de todo esto en su reciente La casa de Trotsky (Ediciones de la Isla de Siltolá, Sevilla, 2011). Una vez más, me envuelve la musicalidad y fluidez con que maneja las palabras, da igual de lo que nos esté hablando, no importa, es la palabra la que merece la pena en este poeta chileno afincado en Estados Unidos.
En ocasiones, un aparente realismo social consigue transportarnos a un lugar diferente al punto de partida, donde es la palabra quien gobierna, las palabras, más bien diremos, unidas en relaciones imposibles pero muy ingeniosas. Su tierna visión del ser humano nos introduce en breves momentos que no sabemos dónde terminarán. Son momentos que nos asaltan de golpe, por sorpresa y sin mediar explicación alguna. Sus poemas de tono surrealista, con imágenes/ensoñaciones sucesivas, aparentemente inconexas, no dejan de sorprenderme por sus giros y recovecos.
Leída más de la mitad del libro comenzó a asaltarme una leve duda sobre la diversidad del tono y forma de los poemas, el que aparezcan uno detrás de otro sin aparente orden. Cristián Gómez Olivares tiene una voz y un tono general, que es el que me gusta, pero algunos poemas se me descolocaban un poco. Tras leer el último poema descubro el por qué: el autor nos escribe una nota en la que nos cuenta que estamos ante una colección de poemas antiguos y modernos, poemas sueltos, tal vez. Ignoro los motivos de sus decisiones a la hora de conformar el poemario, pero en mi lectura del libro he echado de menos el que se hubiesen agrupado los poemas por series o apartados, pues parece que muchos de los poemas se necesitan entre sí, se suman, se complementan.
Pero, desde luego, esta última percepción de lector quisquilloso no desmerece en nada un poemario con el que he disfrutado mucho, que demuestra, una vez más, que la poesía usa la palabra y la hace importante a nuestros sentidos.
Francisco Cenamor
Etiquetas:
Francisco Cenamor,
Libros de poesia,
poesia,
Poetas chilenos,
Reseñas
domingo 4 de septiembre de 2011
LVI Juegos florales Sahuayenses 2011(envíos mediante correo postal o electrónico)
La Asociación Propulsora del Arte, la Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo, el Ayuntamiento Municipal de Sahuayo, el Club de Leones, Campo Alegre y Alimentos, S.A. de C.V. y el Patronato de los Juegos florales Sahuayenses, convocan a todos los poetas del mundo, mayores de 18 años (con excepción de los poetas que vivan en la Cd. de Sahuayo) a concursar en los LVI Juegos florales Sahuayenses. Las obras deberán ser inéditas, escritas en castellano, y no premiadas o presentadas simultáneamente en otros certámenes. El tema, métrica y rima son libres, estableciéndose un mínimo de 14 versos y un máximo de 80, pudiendo ser un sólo poema o varios.
Premio único: $ 40.000 (aproximadamente $3.375 dólares americanos) y presea: 'Poeta Alberto Barragán Degollado'. El Jurado Calificador, podrá, si así lo considera, otorgar menciones honoríficas.
BASES:
1.- El certamen queda abierto a partir de esta publicación y la fecha límite para el envío de trabajos será el 1 de noviembre de 2011, considerándose dentro del plazo fijado aquellos trabajos que, remitidos por correo postal, lleven en su matasellos fecha anterior a la requerida.
2.- Los trabajos deberán ser presentados en archivo word, letra arial o similar en tamaño 12, espacio interlineal sencillo, en hoja tamaño carta, sin agregar escritos o frases de otros autores, adornos o dibujos, podrán ser a máquina o en computadora escritos en una sola cara firmados con seudónimo y remitirse en original y 3 copias, a la Asociación Propulsora del Arte, con domicilio: Santiago No. 44, zona centro, Sahuayo, Mich. México. C.P. 59000 y deberán acompañarse de un sobre cerrado firmado, en cuyo exterior sólo debe figurar el seudónimo, y en el interior, lo siguiente: a) Título de la obra; b) Nombre del autor y seudónimo que aparece en el exterior; c) Fotocopia de identificación oficial; d) Dirección, teléfonos de contacto y correo electrónico, si lo tuviera; e) Pequeño currículum literario.
3.- En el caso de poetas que radiquen fuera de la República Mexicana podrán enviar sus trabajos vía e-mail, a la dirección: juegosfloralessahuayenses@hotmail.com, firmado con seudónimo y especificando el lugar de origen, indicando en asunto: 'LVI Juegos florales Sahuayenses'. En el mismo e-mail un archivo adjunto que contenga los siguientes datos: Nombre del autor, seudónimo, nombre del poema, domicilio, teléfono, e-mail y un pequeño currículum literario.
4.- El jurado calificador estará integrado por personas destacadas en el quehacer literario, mismas que se reservan el derecho de declarar desierto el certamen si a su juicio los trabajos no alcanzan la calidad suficiente. El fallo del jurado será inapelable.
5.- Con toda oportunidad se notificará al poeta triunfador por vía telefónica, telegráfica o e-mail. La no asistencia a recibir el premio, supone la renuncia del mismo.
6.- El comité organizador designará, de ser necesario, a una persona para leer el poema ganador.
7.- Los organizadores cubrirán los gastos de transporte del poeta triunfador hasta por la cantidad de $15.000 y aplica solamente por las vías de transporte ordinarias, además de la estancia en la ciudad de Sahuayo los días 10 y 11 de diciembre. Estos beneficios serán únicamente para el poeta ganador.
8.- La solemne ceremonia de premiación se efectuará en la Casa de la Cultura 'Petrita Cortés de Sahagún' el sábado 10 de diciembre de 2011 a las 20 horas.
9.- El poema galardonado quedará en poder del comité organizador, que podrá publicarlo en los medios de comunicación que considere oportunos.
10.- Los trabajos presentados no serán devueltos y se destruirán a los diez días siguientes al fallo.
11.- No se mantendrá correspondencia con los autores de los poemas presentados.
12.- La participación en este certamen implica el conocimiento y aceptación de las bases que lo regulan, así como el acatamiento de cuantas decisiones adopte el comité organizador, para que las mismas puedan ser interpretadas y aplicadas.
13.- Las resoluciones de todas las cuestiones que puedan surgir o plantearse sobre este certamen son exclusiva competencia del comité organizador.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
sábado 3 de septiembre de 2011
XVII Certamen de poesía 'María del Villar' 2011 (envíos mediante correo postal)
La Fundación María del Villar Berruezo convoca el XVII Certamen de poesía 'María del Villar', en honor de la bailarina y escritora María del Villar Berruezo De Mateo (1888-1977), a fin de dar a conocer voces nuevas en la poesía a través de la edición de la obra ganadora. Este certamen se rige por las siguientes bases:
1.- Este certamen tiene como finalidad conocer nuevas voces en la creación poética, facilitando la edición de su obra.
2.- El certamen está abierto a la participación de poetas de cualquier nacionalidad –excluidos los autores galardonados en anteriores ediciones–, siempre que los trabajos presentados a concurso estén escritos en castellano y sean obras originales, inéditas y no premiadas en otro concurso literario de cualquier naturaleza o lugar, condiciones que deberán mantener hasta el momento del fallo.
3.- Las obras presentadas comprenderán una colección de poemas de tema y versificación libres.
4.- La extensión de los trabajos que concursen al Certamen de poesía 'María del Villar' no será menor de quinientos versos ni excederá los mil.
5.- Los trabajos se presentarán por triplicado, mecanografiados y debidamente agrupados. Las obras deberán identificarse solamente con su título; carecerán por tanto de detalles que puedan revelar la autoría. En sobre cerrado aparte se incluirá nota, conteniendo los datos del autor (nombre, apellidos, teléfono, dirección postal y electrónica).
6.- Los trabajos se enviarán solo por correo postal, antes del 15 de octubre de 2011, a la siguiente dirección: XVII Certamen de poesía 'María del Villar'. C/Recoletas, 7 – 1º. 31300 TAFALLA (Navarra).
7.- La composición del Jurado se dará a conocer al emitirse el fallo.
8.- El Jurado, que actuará con la máxima libertad y discreción, además de las facultades normales de discernir el ganador y emitir el fallo otorgándolo o declarándolo desierto, tendrá las de interpretar las bases presentes. El fallo del Jurado será inapelable.
9.- El resultado de sus votaciones se dará a conocer en un Acto Cultural el viernes 9 de diciembre de 2011 y se difundirá a través de los distintos medios. Se remitirá una copia del Acta del Jurado a todos los participantes.
10.- El premio del XVII Certamen de poesía 'María del Villar' consiste en:
· Edición y publicación de la obra ganadora de la que se entregan los primeros ciento cincuenta ejemplares numerados del libro al autor.
· Entrega de una escultura de plata.
· Participación como miembro del Jurado en la edición siguiente.
· El premio es indivisible y se hará entrega del mismo en el Acto Cultural en que se dará a conocer el ganador del XVIII Certamen de Poesía María del Villar 2012, por lo que el autor premiado queda obligado a acudir al mismo.
12.- Los trabajos presentados no serán devueltos y se destruirán al día siguiente del fallo.
13.- Los trabajos remitidos que no se ajusten a estas bases no participarán en la convocatoria.
14.- La presentación de obras a este Certamen supone por parte de los autores la aceptación de las presentes bases.
Etiquetas:
Concursos literarios,
Premios literarios
viernes 2 de septiembre de 2011
Poema del día: "Las palabras", de Antonio Méndez Rubio (España, 1967)
(Pruebas de play-back)
Que vengan las palabras.
Que el barro de mis brazos
las acoja (desdecirse, bahía...)
como un amigo. El viento
de este páramo al fin les sea propicio
(por dónde, tú, temor) y aves de sombra
protejan con su nocturna llama
su estandarte
de nubes.
Interminable fuga de alazanes,
que vengan las palabras,
que acudan a deshora (ayuntamiento, circo...)
de nuevo rescatadas.
Quiero pensar su abismo,
su fingido remanso, conjurar con el alba
su zozobra: No soy
nadie sin ellas. No soy nadie,
sin ellas.
Antonio Méndez Rubio en Fugitivo tesoro (1993), incluido en Pasar la página (Ediciones Olcades, Cuenca, 2000).
Etiquetas:
Poema del día,
poemas,
poesia,
Poetas españoles
jueves 1 de septiembre de 2011
Lecturas: 'Donde los árboles', antología del poeta guatemalteco Humberto Ak'abal
Desde luego se puede decir del poeta guatemalteco Humberto Ak’abal que tiene una poética diferente. Y tiene mucho que ver con esta diferencia su origen maya y su nacimiento y experiencia vital en una pequeña comunidad rural y el dominio de dos lenguas: el maya-k’iche’ y el español.
El pasado año, Amargord Ediciones publicó una antología de textos suyos elaborada por Chema Rubio para la Colección Fragmentaria, titulada Donde los árboles. Está ordenada cronológicamente.
Me he encontrado una poesía con tendencia a ir a lo esencial, fuertemente relacionada con la naturaleza y la pertenencia a ella de las personas. Muchos de los poemas, en su estructura, en las sonoridades de las palabras, en la combinación de las dos lenguas que domina el poeta, tratan de transmitirnos sensaciones, sonidos y hasta olores, cosmovisiones diferentes a la Occidental urbana.
Encontramos también poemas de denuncia de la histórica aniquilación de su pueblo y su cultura, los mayas, poemas que, para mi gusto, se salvan un poco por lo exótico del lenguaje, pero resultan bastante manidos y de poca calidad poética.
Otros poemas, generalmente muy breves, son pequeñas sentencias creadas con metáforas extraídas de la naturaleza. Contienen los poemas, junto a imágenes muy potentes, otras que no me lo resultan tanto, por puro desconocimiento de la cultura maya y del entorno natural en que se produce, supongo.
Resumiendo, creo que esa poética tan diferente ha hecho que mereciera la pena leer este libro.
Francisco Cenamor
Suscribirse a:
Entradas (Atom)













