sábado 30 de abril de 2011

XXIV Premio internacional de poesía 'Fundación Loewe' 2011 (envíos mediante correo postal o en mano)

La Fundación Loewe convoca un premio de poesía en castellano con el nombre XXIV Premio internacional de poesía 'Fundación Loewe' 2011, abierto, por tanto, a autores de cualquier nacionalidad. Cada trabajo presentado tendrá un mínimo de 300 versos. La dotación de este Premio es de 20.000 euros y la obra que se premie será editada por la Colección Visor de Poesía. Se cerrará el plazo de admisión de originales el 24 de junio de 2011, incluido. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.

Poema del día: "Poema de amor sin artificio", de Juan Carlos Reche Cala (España, 1976)

¡Qué triste sería la vida
si no estuvieras tú
para destrozármela!

Juan Carlos Reche Cala, incluido en Feroces (DVD Ediciones, Barcelona, 1998, ed. de Isla Correyero).

viernes 29 de abril de 2011

Blog del día: Yuyo del suburbio

Yuyo del suburbio es un blog que contiene microrrelatos. Y nada más podemos saber del mismo, sí, bueno, que se visita a través del Archivo temporal. Nada de su autor o autora. Aunque, investigando investigando descubro que lo edita una mujer llamada Malena.

Poema del día: "Primeramente XVII", de Paul Éluard (Francia, 1895-1952)

Vaivén de carne pasto tembloroso
En las orillas de la sangre que desgarran el día
Perseguida por la sangre nocturna
Desmelenada la garganta presa de los abusos de la tempestad
Víctima abandonada por las sombras
Por los pasos más suaves y los límpidos deseos
Su frente no será ya el reposo seguro
Ni sus ojos la gracia de soñar con su voz
Ni sus manos las manos que liberan.
Ahechada de pasión ahechada de amor sin amar a nadie
Ella se forja incomensurables dolores
Y todas sus razones para sufrir desaparecen.

Paul Éluard en El amor y la poesía (1929) (Visor Libros, Madrid, 1997, versión de Manuel Álvarez Ortega).

jueves 28 de abril de 2011

Blog del día: Llum Quiñonero Hernández

Llum Quiñonero Hernández es una periodista española a quien tuve la suerte de conocer hace años. Nos acercamos ahora a su blog donde podremos encontrar entradas sobre los más variados asuntos sociales y culturales. Los encontraréis en la lista de etiquetas de la columna lateral. Además del periodismo escrito, sus otras ocupaciones han sido la narrativa y la dirección de documentales para televisión. Ha sido reportera y columnista de importantes revistas.

Poema del día: "Destrucción", de Carlos Drummond de Andrade (Brasil, 1902-1987)

Los amantes se aman cruelmente
y con tanto amarse no se ven.
Uno se besa en el otro, reflejado.
¿Dos amantes qué son? Dos enemigos.

Los amantes son niños estropeados
por el mimo de amar: y no piensan
cuánto se pulverizan en el unirse
y cómo lo que era mundo vuelve a nada.

Nada, nadie. Amor, puro fantasma
que levemente los lleva, como la serpiente
se imprime en el recuerdo de su rastro.

Y quedan mordidos para siempre.
Dejan de existir, pero lo existido
continúa doliendo eternamente.

Carlos Drummond de Andrade en Lección de cosas (1962), incluido en Itabira. Antología (Visor Libros, Madrid, 1990, ed. y trad. de Pablo del Barco).

miércoles 27 de abril de 2011

Blog del día: El blog tardío de Elena Román

El blog tardío de Elena Román nos llega desde Toledo, aunque, como confiesa ella misma, su autora es de Córdoba. Incluye poemas y microrrelatos de la autora a los que accederemos a través del Archivo temporal. Al comienzo de la escueta columna lateral, Elena nos cuenta los libros que tiene publicados.

Poema del día: "Marilyn (Mª Elena)", de Gsús Bonilla (España, 1972)

no son putas, son princesas
Robe Iniesta

la inocencia de la infancia
se esfumó

así que,            tú misma.

sopla el aire
por las rejillas del metro de gran vía

coge tu mejor falda

que tienen el tiempo justo
para amarte.

Gsús Bonilla, incluido en Puta poesía (Editorial Luces de gálibo, Málaga, 2010, ed. de Ferran Fernández).

martes 26 de abril de 2011

Blog del día: Fotografía + Poesía = Fotopoemas

Fotografía + Poesía = Fotopoemas describe bastante bien lo que nos encontraremos en este blog. Un blog bello y elegante, sin duda. Lo edita alguien que utiliza el seudónimo de Enfero Carulo. Pero navegando, navegando por el blog llegamos hasta la página personal de la mujer que se esconde tras ese nombre: se trata de Alicia Ruiz, licenciada en Bellas Artes, de Valencia. El blog está muy bien organizado gracias a una lista de etiquetas. El único problema es que, al menos a mí me sucede, el fondo y el color de letra aparecen poco contrastados.

Poema del día: "Biografía de la melena", de Murilo Mendes (Brasil, 1901-1975)

Esta melena nació
Del cuerpo de una galaxia,
Renació después en Eva,
Atravesó muchos túneles
De cuerpos grandes, morenos,
Pero una vez aparece
En el mundo, exactamente
En la melena de Dulce,
El día cinco de abril
De mil novecientos tres.

Y ha renacido imperiosa:
Era preciso una vida,
Todo un cuerpo, una desgracia,
Para cebar a la hambrienta.
Sus amantes, a la sombra
De la melena de Dulce
Pasaban días y noches,
Algunos no recordaban
Que había tras el cabello
Otras bellezas del cuerpo.

Mató el marido de Dulce
A aquella pobre cuitada
Y a aquel amante de Dulce
De dos tiros de revólver.
Pero el tonto del marido
No sabe que la melena
Ya ha renacido, furiosa,
En la hija que tuvo Dulce.
El marido mató a Dulce,
No ha matado a su melena:
Mucho que hacer ha de dar.
La hija de Dulce no tiene
Más que diez años: parece
Que ya tiene quince, porque
Esa melena pesada
Va por delante del cuerpo,
llama a los adolescentes,
Tiene su vida, no muere.

Murilo Mendesincluido en Antología de la poesía brasileña. Desde el Romanticismo a la generación del cuarenta y cinco (Editorial Seix Barral, Barcelona, 1973, trad. de Ángel Crespo).

lunes 25 de abril de 2011

Blog del día: La escribiente mariposa

La escribiente mariposa es el blog de una mujer aficionada a la poesía y la narración, pero será principalmente sus poemas lo que encontremos en el blog. Se llama Andri Alba y lo edita desde Santo Domingo, en la República Dominicana. Su columna lateral es extensísima y está repleta de enlaces literarios. Para navergar por él hay que echar mano del Archivo temporal.

Poema del día: "Ciropedia o la educación del príncipe 10", de Haroldo de Campos (Brasil, 1929-2003)

"Quod Principi placuit..." —Él decreta la Edad de Oro. Él proclama la tregua de los cristales. Luciferario. "Urbi et orbi..." (leyendo) la Tabla de Esmeraldas de su Arbitrio: ordalía de leones bifrontes.

—"El Idiomaterno. Defensa e ilustración del. Escafandrista a las raíces. Nox animae. Desperado. En amor: el verbo. Esta locura: furor verbi. Wortlieb Motamour Loveword — el idiomaterno. ¿El hace mucho tiempo, el desde siempre, el nunca más? Flor. Última. Mirabilis Miranda: cayeron las estatuas. De metal.
— "E Hilaritas, te invoco, domadora de hienas hialinas, Y los chacales del sarcasmo, negrohumores."

Él trafica con la "a". El madreperla el abismo. Él exige al Azul la explicación: azul. Todoamoroso grita: "El umbilical. El Árbol ¡Ave! para el babelidioma. El omphalosárbol".

Vosotros —"Haereticus, nigromante, malfattore, sycophans, idiomacida, verbifalsario".
El — "La aventura, el periplo, la alquimia, la argonave, el argonauta. El Inmensudario".

Lausverbi. Armada al gran viento. Juventud del año floreciendo el árbol fósil. Trabajo de mineros: perforatriz al corazón de momias nafta.

-"¿El idiomaterno, el a duras penas, el en otros tiempos, el quizá un día? —Aire.

ÁUREAMUSARONDINALLUVIA

                                                               hada de ruiseñores y frémito de alas                      
                                                                                      labiliza

náyade mondlunio de los vocablos-flauta. Verano de
                                             cigarras cítaradolorosas
nubilubervolucrevoz
                                 en Tus manos te lo entrego. Ars".

Haroldo de Campos en Ajedrez de estrellas (1949-1974), incluido en Transideraciones (Ediciones El Tucán de Virginia, México, 1987, ed. y trad. de Manuel Ulacia y Eduardo Milán).

domingo 24 de abril de 2011

Premios Ciudad de Badajoz 2011. XXX Poesía (envíos mediante correo postal)

El Ayuntamiento de Badajoz convoca el XXX Premio 'Ciudad de Badajoz' de poesía, en el que podrán participar cuantos autores o autoras lo deseen, siempre que presenten sus textos en castellano. La extensión mínima de los trabajos será de cuatrocientos versos. Se establece un único premio de 9.000 euros. El plazo de entrega de originales finalizará el 18 de mayo de 2011. Podéis ver las bases completas pinchando aquí

Poema del día: "Hablemos entonces del vuelo...", de Raúl Zurita (Chile, 1950)

Hablemos entonces del vuelo del nuevo océano y de las rompientes en el cielo. De los cuerpos arrojados sobre los volcanes, ríos y lagos de Chile y que ahora son el mar y vuelven. Del amor del que fuimos asesinados y que ahora vuelve. De la vida que vuelve y de los granizos de ti y de mí abrazándose sobre las nevadas. De las carnes para peces que fuimos y del Pacífico porque era el Pacífico la resurrección y las rompientes de la resurrección aleteaban azotando las montañas.

Y eran las flotantes cordilleras y los arrojados granizos que fuimos, las blandas carnadas para peces que fuimos cuando nuestros ojos ciegos oyeron enmudecer las olas y eran el mudo sueño las rompientes de la resurrección tirándonos hasta el amor las carnes muertas.

Raúl Zurita en INRI (Visor Libros, Madrid, 2004).

sábado 23 de abril de 2011

Blog del día: Comicteca.es

Comicteca.es es un blog dedicado al mundo del cómic desde diversos ángulos. Desde su historia hasta las últimas apariciones, pasando por premios y festivales. Se trata de un blog muy completo, con menú temático en su cabecera, para facilitar la navegación. Además, incluye una lista de etiquetas en su columna lateral. De momento son diez las personas que se encargan de tenerlo vivo. Un sitio que, sin duda, hará las delicias de quienes aman este género.

Poema del día: "Iba yo por un camino...", de Nicolás Guillén (Cuba, 1902-1989)

Iba yo por un camino,
cuando con la Muerte di.

-¡Amigo!-gritó la Muerte,
pero no le respondí,
pero no le respondí;
miré no más a la Muerte,
pero no le respondí.

Llevaba yo un lirio blanco,
cuando con la Muerte di.
Me pidió el lirio la Muerte,
pero no le respondí,
pero no le respondí;
miré no más a la Muerte,
pero no le respondí.

Ay, Muerte
si otra vez volviera a verte,
iba a platicar contigo
como un amigo;
mi lirio, sobre tu pecho,
como un amigo;
mi beso, sobre tu mano,
como un amigo;
yo, detenido y sonriente,
como un amigo.

Nicolás Guillén en La paloma de vuelo popular (1958), incluido en Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea, 1914-1970 (Alianza Editorial, Madrid, 1971).

viernes 22 de abril de 2011

Blog del día: Anxo do Rego

Anxo do Rego es el nombre de un escritor que, nacido en Móstoles, ha terminado en Coruña tras un periplo por otras ciudades. Su página web es sencilla y se accede rápidamente a las obras del autor, su biografía y las noticias de actualidad que le competen.

Poema del día: "Cruzó el perro la calle...", de Ernestina de Champourcin (España, 1905-1999)

..también los perrillos comen de las migajas
que caen de la mesa de sus señores.
San Mateo 15, 27.

Cruzó el perro la calle.
Era el perrillo aquel de las migajas,
el que espera debajo de la mesa,
el que no tiene nombre
y al que si se extravía
no lo reclama nadie.

Y era el único ser
en tarde de domingo.
-Allá enfrente la ausencia
de ese árbol que daba su verdor
en un sitio imposible.

Y el perro por la acera
seguro y solitario.

¿A dónde iría hoy
en esta hora muerta
sin coches ni autobuses,
con un pasito breve,
voluntarioso, firme?

Una mano invisible
le alisa la pelambre.

Ernestina de Champourcin en Primer exilio (1978) (Centro Cultural de la Generación del 27, Málaga 1997).

jueves 21 de abril de 2011

Blog del día: Álvaro Tato

Álvaro Tato, a quien he tenido el placer de conocer hace años, y ver recitar y actuar, ha convertido su blog en su página, digámoslo así, "profesional". En ella, gracias a una cuidada colección de etiquetas, nos desgrana sus apariciones en las diferentes artes que domina, desde la poesía con diversas perspectivas, al teatro. Un poeta consolidado, y un grupo de teatro, el suyo, Ron Lalá, más que consolidado. Además de invitaros a hacerle una visita, aprovecho para felicitarle por el premio que ha recibido recientemente.

Poema del día: "Me viene, hay días...", César Vallejo (Perú, 1892-1938)

Me viene, hay días, una gana ubérrima, política,
de querer, de besar al cariño en sus dos rostros,
y me viene de lejos un querer
demostrativo, otro querer amar, de grado o fuerza,
al que me odia, al que rasga su papel, al muchachito,
a la que llora por el que lloraba,
al rey del vino, al esclavo del agua,
al que ocultóse en su ira,
al que suda, al que pasa, al que sacude su persona en mi alma.
Y quiero, por lo tanto, acomodarle
al que me habla, su trenza; sus cabellos, al soldado;
su luz, al grande; su grandeza, al chico.
Quiero planchar directamente
un pañuelo al que no puede llorar
y, cuando estoy triste o me duele la dicha,
remendar a los niños y a los genios.

Quiero ayudar al bueno a ser su poquillo de malo
y me urge estar sentado
a la diestra del zurdo, y responder al mudo,
tratando de serle útil en
lo que puedo y también quiero muchísimo
lavarle al cojo el pie,
y ayudarle a dormir al tuerto próximo.

¡Ah querer, éste, el mío, éste, el mundial,
interhumano y parroquial, provecto!
Me viene a pelo,
desde el cimiento, desde la ingle pública,
y, viniendo de lejos, da ganas de besarle
la bufanda al cantor,
y al que sufre, besarle en su sartén,
al sordo, en su rumor craneano, impávido;
al que me da lo que olvidé en mi seno,
en su Dante, en su Chaplin, en sus hombros.

Quiero, para terminar,
cuando estoy al borde célebre de la violencia
o lleno de pecho el corazón, querría
ayudar a reír al que sonríe,
ponerle un pajarillo al malvado en plena nuca,
cuidar a los enfermos enfadándolos,
comprarle al vendedor,
ayudarle a matar al matador -cosa terrible-
y quisiera yo ser bueno conmigo
en todo.

César Vallejo en Poemas humanos (1939), incluido en Obra poética completa (Alianza Tres, Madrid, 1994, ed. Américo Ferrari).

miércoles 20 de abril de 2011

Blog del día: Mis paraísos desiertos

Mis paraísos desiertos, es el poético nombre del blog poemario que desde Barcelona edita Raquel E. Casas. Poemas de verso breve, frescos y dinámicos, de agradable lectura. No tiene demasiados poemas aún, así que se leen de manera sencilla a través de su Archivo temporal. Por cierto, las ilustraciones que acompañan cada poema son bastante acertadas, dentro del tono del poema.

Poema del día: "Tarjeta del 8 de noviembre", de René Char (Francia, 1907-1988)

Los clavos dentro de nuestro pecho, la ceguera que nos hiela los huesos, ¿quién se ofrece para subyugarlos? Pioneros de la vieja iglesia, anuencia del Cristo, ocupáis menos sitio en la cárcel de nuestro dolor que el dibujo de un pájaro en la cornisa del aire. ¡La fe! Su beso se apartó horrorizado de este nuevo calvario. ¿Cómo podría su brazo mantenernos destapiada la cabeza, si él vive de la caridad de una cerradura inexacta, cortado de los frutos de su prójimo? El supremo asco, aquel a quien la misma muerte niega su última humareda, se retira, disfrazado de gran señor.
   Nuestra casa envejecerá lejos de nosotros, salvando el recuerdo de nuestro amor acostado intacto en la trinchera de su solo reconocimiento.
   Tribunal implícito, ciclón vulnerario, ¡qué tarde nos entregas el objetivo y la mesa donde el hambre entraba la primera! Soy semejante, hoy, a un perro rabioso encadenado a un árbol lleno de risas y de hojas.

René Char en Los que permanecen (1938-1944), incluido en Poesía esencial (Galaxia Gutenberg-Círculo de lectores, Barcelona, 2005, ed. y trad. de Jorge Riechmann).

martes 19 de abril de 2011

Blog del día: Aguja en un pajar

Aguja en un pajar es un blog poemario editado por una joven aficionada a escribir poesía, amorosa en sus últimas entradas, pero variada en su temática en las anteriores. Una poesía bastante juvenil como veréis. Ella se llama Helena y es estudiante, y es de algún lugar de España. Sus entradas tienen etiquetas y la lista aparece en la columna lateral.

Poema del día: "No sólo es de Ibn Zaydun", de Wallada bint Al-Mustakfi (España, Al-Andalus, 994-1091)

Juro por Dios que soy digna de las alturas,
voy mi camino con la cabeza muy alta.
Permito a mi amante que toque mis mejillas
y acepto los besos de quien desee darlos.

Wallada bint Al-Mustakfi, incluido en Poetisas arábigo-andaluzas (Diputación Provincial, Granada, 1985, ed. de Mahmud Sobh).

lunes 18 de abril de 2011

Blog del día: Atisbos

Atisbos es un blog de reseñas, de comentarios que su editor va dejando tras la lectura de las novelas que selecciona. Huye de los libros más típicos y nos muestra novelas de escritores con calidad literaria. En su columna lateral está la lista de autores que ha reseñado hasta ahora. Puede servir como guía de lecturas, desde luego. No podemos conocer por el blog el nombre de su editor, solamente sabemos que es hombre y de Sevilla.

Poema del día: "En el garaje", de Ana Merino (España, 1971)

Mi sombra se derrama por el suelo
como una gran mancha de grasa de motor.

Deformado e inmóvil su cuerpo se dibuja;
ajena entre las luces
no sabe deshacer su oscura realidad,
su desnudez rojiza de llanto enmudecido.

Si mi sombra decido no moverse,
me quedaré con ella
leal a ese horizonte que anhelaba,
que quería alcanzar en su viaje
de cielo imaginado.

Mi sombra quiso ser el infinito,
renacer con el sol, ser luz de plata.

Hoy vive derramada por el suelo,
infeliz para siempre en su derrota,
convertida en la sangre de los coches
que envejecen conmigo.

Ana Merino en Los días gemelos (1997), incluido en Pasar la página (Ediciones Olcades, Cuenca, 2000).

domingo 17 de abril de 2011

XVII Certamen Literario 'Villa de Ermua'. Poesía 2011 (envíos mediante correo postal o electrónico)

El Ayuntamiento de la Villa de Ermua, a través de la Biblioteca municipal, convoca el XVII Certamen Literario 'Villa de Ermua' de poesía 2011, en el que podrán participar autores y autoras nacionales nacidos en 1995 o antes de esa fecha. Se establecen dos categorías: euskera y castellano. Para ambas modalidades, la extensión máxima será de 100 versos. Cada categoría tendrá un primer premio de 400 euros. El plazo de entrega de originales finalizará el día 16 de mayo de 2011. Podéis ver las bases completas pinchando aquí.

Poema del día: "Salmo XVI", de José Elgarresta (España, 1945)

Uno de ellos dijo:
¿Qué parte das al Creador en todo esto?
Él contestó:
Un hombre subió a un acantilado
y en vano llamaba a Dios con toda su fuerza,
pues a sus gritos sólo respondía el eco.
Cuando al fin bajó,
una voz dentro de él le dijo:
¿Por qué me buscas de esta forma?
¿No ves que quien habla por tu boca soy yo mismo?
Dios está en el alba
cuando aún no salió el sol,
en la fuerza contenida del viento
cuando aún no se desató la tempestad.
No os preguntéis: ¿dónde está? O ¿qué hace?
porque con ello lo degradáis y os degradáis a vosotros mismos.
Cuando sembráis el trigo,
en su nombre sembráis;
y cuando recogéis la cosecha
también en su nombre la recogéis.
Cuando partís el pan, Dios está en vuestras manos;
y cuando lo repartís, él está en vuestro corazón.
Si creéis en Dios actuaréis en verdad;
y podréis saltar al vacío sin temor,
pues Él os estará esperando,
y os dará el espejo que no engaña.

José Elgarresta en Párpado y hierba (1982), incluido en Palabra y misterio. 31 poetas frente a Dios (Ediciones Vitruvio, Madrid, 2003, ed. de Pablo Polo Laso).

sábado 16 de abril de 2011

I Premio internacional de poesía 'Mariano Sorribas' 2011 (envíos mediante correo electrónico)

La Asociación Ágora de Castellón, en colaboración con la editorial Boreal Libros convoca el 'I Premio internacional de poesía 'Mariano Sorribas', en memoria y homenaje a este insigne poeta y profesor de literatura. Se regirá por las siguientes bases:

1.- Podrán participar todas las personas que lo deseen, independientemente de su nacionalidad, siempre y cuando sean mayores de edad y residan en España.
2.- Cada participante enviará un máximo de dos poemas, originales e inéditos y escritos en lengua castellana con un máximo de 60 versos. Se entiende por texto inédito aquel que no haya sido publicado con contraprestación económica, considerándose válido aunque haya aparecido antes en Internet u otros medios, siempre que el autor no haya recibido pago alguno por ello.
3.- El poema será enviado, en un solo archivo formato word, compatible con Microsoft Office 97, acompañado de los datos personales y de contacto del autor o autora —indispensablemente el domicilio postal y el teléfono de contacto— y también una autorización para ser publicado en la edición que se hará tras el fallo del premio con los textos seleccionados por el tribunal. Si faltara alguno de estos requisitos, el poema no podría ser admitido al certamen. Todo esto será enviado a la dirección de correo electrónico: premiopoesiagora@hotmail.es. Cada autor recibirá un correo automático de confirmación de llegada de su trabajo.
4.- El tema del poema será libre.
5.- El premio consiste en 300 euros en metálico que el ganador recibirá tras el fallo y una vez publicado el libro.
6.- Con el poema ganador se hará una publicación en libro, que incluirá el premiado y los textos de los 25 poemas que seleccione el tribunal, todos en orden alfabético por el nombre del autor, menos el texto ganador, que aparecerá al final del libro, al estilo de los certámenes clásicos. Será obligatoria su asistencia para recoger el premio.
7.- La edición de este título se hará en mayo de 2011. Los autores no pagarán por editar su poema, ni están obligados a comprar el libro, pero tampoco percibirán remuneración alguna por su publicación.
8.- El plazo de participación se abre el 14 de marzo de 2011 y se cierra 30 de abril de 2011. El fallo tendrá lugar la 2ª quincena de mayo de 2011.
9.- La Asociación Formación Ágora se reserva el derecho a decidir y actuar sobre cualquier situación imprevista que se presente durante el certamen.
10.- Se formará un jurado de 5 miembros que elaborarán el fallo.

Poema del día: "Crueles ojos de Telémaco II", de Antonio Martínez Sarrión (España, 1939)

[FIDELIDAD]

de esta sencilla manera
a la pregunta inequívocamente capciosa del curador
respóndale que sí
que en talavera hacia mil
y quinientos y veintidós
un arcediano
me había prestado sus viejos temblorosos impertinentes
algo podridos por la humedad y el incienso
para que contemplara el proceso a la adúltera
la acidez no perturbaba mayormente
la honesta digestión de los obispos
cuando a mi madre le abrasaban el sexo
entre los brutales eructos de los turiferarios
de toda aquella gente sin modales
hez y ralea tricateuses machorras
compradas con el oro de moscú

hubo bastante
el perro
me tomó cariñoso por los hombros
me besó en la mejilla poniendo de su parte
y
santiguándonos de una manera indigna
tras la venia volvimos al galpón
tumba de los leprosos y los réprobos
nunca quise insinuarle al cefalópodo
que la estaban en realidad matando
entre salacidades disparos de espingarda
pólvora humedecida para mayor delirio
largos regueros de voraces moscas

ni siquiera al siniestro la foca
(como era conocido) la foquita
el patán incivil con su peto cardado
las delicias de su morrión
el alzacuellos perdido de sebo babas
continuas en la servilleta
germinaba el cereal en su chaleco beige
como en los campos de crimea

esto fue en junio me parece
sus testículos en agua hirviendo sí
escocidos gigantes comiquísimos
ya que aún no el aggiornamento
las últimas encíclicas del obispo de nimes
prohibían el empleo de sal gema
en los suplicios genitales
lo cual nunca impidió la buena mesa
(del obispo) sus miles de carneros trasegaba
su vino por espita del doce
una muía jara
servíale de bastión contra los conjurados
mas la lujuria usa de malas tretas
y mi madre
no pudiendo resistir el picor
se arrancó como un toro del tormento
y jurando como una poseída
se entregó a los braceros
a los mozos de cuerda
a los pirómanos
ante la confusión total de la feligresía
mientras que con un cabo de vela
el patán
hacía rogativas para que el cielo depusiera su estricto tono cárdeno

hubo como es costumbre
función de tornabodas
con las vecinas cluecas
besándonos de una forma asquerosa a mí y al marmolillo
ya que entonces la octava
con un compás de espera y de respeto
porque si no el cabildo qué diría?
porque al fin las rogativas estaban abonadas
y la contaduría solía prender fuego a los libros
y una conducta así
y vade retro

a la salida el maldecido fraile
en un griego demótico
me lanzó rezongado:

              Las bodas les saldrían. Pero en manos
              de los dioses está, si a su regreso
              ha de vengar o no la torpe afrenta.
              Busca tú ahora un medio de librarte
              de esa turba impudente.

Antonio Martínez Sarrión en Pautas para conjurados (1967-1969), incluido en El centro inaccesible (Poesía 1967-1980) (Ediciones Hiperión, Madrid, 1981).

viernes 15 de abril de 2011

Blog del día: Paula y sus cosas

Paula y sus cosas es una bitácora personal que nos llega desde "algún lugar de La Mancha", creemos que, en concreto, desde Albacete. Contiene, sobre todo, las reflexiones cotidianas de su autora: Paula, claro. También bastantes poemas y relatos. De todas maneras, en su columna lateral encontraréis una lista de etiquetas que os facilitará la navegación.

Poema del día: "Trípticos verticales V 1", de Roberto Juarroz (Argentina, 1925-1995)

No tener más objetivos
que las manos abiertas
y los inevitables desvíos de la brújula,
no para corregirlos
sino para lanzarnos justamente por ellos.

Allí estas sombras que somos
hallarán los rumbos necesarios
para ahondar en el tiempo
los trazos de este sueño inverosímil.

Sólo los desahuciados derroteros
y los viajes inversos
compaginan los sueños imposibles
y conducen a puerto.

Roberto Juarroz en Trípticos verticales, incluido en Poesía vertical (Ediciones Emecé, Buenos Aires, 1997).

jueves 14 de abril de 2011

Blog del día: TalVezQuiseDecir

TalVezQuiseDecir es el blog poemario del colombiano Anuar Bolaños. Como veréis se trata de un blog sencillo, bastante descargado en su columna lateral, apenas el Archivo temporal para navegar por él. Nos muestra poemas de sus libros y poemas inéditos, y aunque se define a sí mismo como aprendiz, su poesía parece bastante consolidada, especialmente en los poemas no partidos en verso, que imaginamos más recientes.

Poema del día: "Fronteras del cielo", de Isabel Pérez Montalbán (España, 1964)

Me dicen que ya no ves el telediario, que no admites
el rostro nuevo de la política
y la cotidiana sucesión de asesinatos;
que confundes la tarde y la mañana, me dicen,
y que el tiempo es un niño travieso que te esconde
las horas en los desvanes altos de la casa.
Y a veces no recuerdas aquel cortejo de novias
que aguardaban en las verbenas
a que llegaras con tu uniforme de soldado republicano.
Pierdes la orientación y residuos del frío
empañan tus manos. Ya no sales a pasear
por las calles de Córdoba, al acecho
del latido de las piedras,
y dialogas con el silencio
en el idioma mudo del olvido.
Me dicen, en fin, que vaya preparándome
para el final: desciendes despacio
por la escalera del sueño, dejando un rastro
de ataduras y de aquellos ramos secos de margaritas
que yo recogía en nuestras excursiones al campo
¿recuerdas, padre?:
en las carreras, siempre te ganaba.

Isabel Pérez Montalbán, incluido en Feroces (DVD Ediciones, Barcelona, 1998, ed. de Isla Correyero).

miércoles 13 de abril de 2011

Blog del día: La Balada del Intransigente

La Balada del Intransigente es un blog variado que no requiere demasiada presentación, pues se presenta de manera extensa a sí mismo en el apartado ¿Qué es esto? del siempre accesorio menú situado arriba del todo. En general contiene las creaciones literarias, bien organizadas en la lista de etiquetas de la columna lateral, de Edward Sognatore, quien cuenta algo de sí mismo en el mismo apartado antes señalado.

Poema del día: "Verso en prosa 2", de Helen R. Fogelquist (?)

Arrastrando cadenas, lentos, lentos los instantes cojean esta tarde tristona. El aguacero azota las ventanas, el remordimiento mi corazón.

Encima de las filas de caras inquietas sobre las filas de pupitres destartalados, dos lámparas cuelgan su luz pálida en el aula fría. Es la lluvia la que azota las ventanas, pero el remordimiento es el que azota mi corazón mientras los momentos arrastran sus cadenas.

Aborrezco este cuarto, aborrezco su vaga blanca luz y el barajeo de los pares y pares de pies a lo largo del gastado suelo. ¿Por qué no corren estos pies? ¿Por qué no se escapan de este sitio donde los instantes cojean arrastrando cadenas?

Helen R. Fogelquist, incluido en Música de otros. Traducciones y paráfrasis (Galaxia Gutenberg-Círculo de lectores, Barcelona, 2006, trad. de Juan Ramón Jiménez).

martes 12 de abril de 2011

Lecturas: 'El amor y la poesía', de Paul Éluard (Francia, 1895-1952)

La verdad es que cuando veo relacionadas las palabras amor y poesía me echo a temblar: es tan difícil encontrar poesía amorosa de calidad. En general, se considera que el amor (la mayor parte de las veces no es más que enamoramiento, que no amor) es un sentimiento suficientemente 'bonito', así que parece que la poesía no hace falta que tenga demasiada construcción y trabajo.
   Seguro que hay poemas de amor que me han gustado, recuerdo especialmente la dureza verbal de Marina Tsvetaieva. También recuerdo a Pablo Neruda o Mario Benedetti, pero los poemas de estos últimos me parecen ahora, a años vista, una colección de piropos bonitos, lo que los hombres creemos que les gusta escuchar a las mujeres, a las que consideramos más románticas, y así poder seducirlas. Hay tantos hombres escribiendo así actualmente…, conozco algunos.
   Veo que tenía ganas de meterme con la poesía amorosa. Pero no es de eso de lo que quería hablar. Acabo de leer El amor y la poesía, del poeta francés Paul Éluard (Visor Libros, Madrid, 1997, versión de Manuel Álvarez Ortega). Lo primero que quería comentar es la traducción del título que hizo el traductor. El original se titula L’Amour la poésie (1929), título poético, acorde a la forma de escribir de Éluard, que deja en suspenso lo que nos vamos a encontrar. ¿Cómo se le ocurrió traducirlo por El amor y la poesía? Lo ignoro, pero aunque resulte muy parecido, la diferencia no es baladí: es mucho más descriptivo y narrativo y menos poético, casi podría ser el título de un ensayo, algo que, a mi entender, contradice al poeta.
   El libro, dividido a su vez en cuatro apartados, comienza con la manifestación del amor del poeta, pero no es un amor idealizado y parece tomar bastante en cuenta a la amada más que a los sentimientos del autor. Los textos, las relaciones de palabras, la creación de atmósferas es de bastante calidad, algo que, he de reconocer, me sorprendió, debido a mis prejuicios hacia este tipo de poesía.
   El amor del poeta comienza por concentrarse en el tú de la amada para irse convirtiendo, casi sin que nos demos cuenta, en un amor incondicional al otro, sobre todo al otro que sufre. Después ese amor se desplaza hacia la naturaleza, que aparece de manera un tanto tenebrosa al principio para mostrarnos, posteriormente, una visión más luminosa de la misma.
   Al final, volvemos a la particular historia de amor de Paul Éluard. Partiendo, tal vez, de la anécdota, nos vamos adentrando, gracias al uso del lenguaje y a la belleza de los textos (tan importantes en poesía), en un amor universalizado. La verdad, he disfrutado mucho con la lectura de algunos de los poemas, que ya os iré mostrando en la sección ‘Poema del día’.
   Y para finalizar, una anécdota en torno a este libro, algo que suele ser habitual (conozco más casos actuales) en el mundo de la poesía, una especie de broma de la vida al empeño de los poetas en usar la poesía para contar los 'bonitos' sentimientos amorosos: está dedicado a Gala, su primera esposa, quien conoció a Salvador Dalí y se fugó con él, lol.

Francisco Cenamor

Blog del día: Isabel Serrato

Isabel Serrato ha usado su propio nombre para titular su blog. Un blog poemario; también se puede decir que son reflexiones, en lenguaje coloquial y directo, sencillas, partidas en versos. El tono es generalmente amoroso y bastante juvenil. Está editado desde Sevilla por Isabel Serrato, de quien podremos ver una fotografía. Se navega por él a través del Archivo temporal.

Poema del día: "Agencia Candelaria", de Lêdo Ivo (Brasil, 1924)

La luz de la tarde entra por las puertas blindadas
e ilumina las cédulas acumuladas en las ventanillas.
Es como si fuese el otoño, como sus hojas doradas esparcidas en la plaza.
La recepcionista sonríe como un ángel a la puerta del paraíso.
El gerente susurra al oído de un cliente, y su mano de rey Midas
se levanta en el aire milagroso.
Los sucesivos espejos reciben el depósito
de los ojos monetarios y de las ávidas bocas sexuales de las dactilógrafas.
Las máquinas suman, dividen, multiplican y restan.
Hombres sumados, divididos, multiplicados y restados
desaparecen en las calles sinuosas que, en la gran tarde bancada,
retienen la fritura de las loncherías.
¡Oh mundo lleno de rumores! Los hombres son monedas
en la ciudad manchada por un sol amarillo.

Lêdo Ivo en La noche misteriosa (1982), incluido en Las islas inacabadas (UAM, Ciudad de México, 1985, trad. de Maricela Terán).

lunes 11 de abril de 2011

Abril 2011. Eventos literarios organizados por asociaciones, empresas e instituciones de la Península Ibérica y América

España
Literaturas Noticias
Mad-Poesía. Agenda poética para Madrid
Portugal


América

Argentina

Chile

Colombia

Costa Rica

Cuba

Ecuador

Estados Unidos
Feria del libro en español en Los Ángeles (29 abr a 1 may)

Guatemala
Panamá

Perú
Primavera de los poetas (7 a 28 abr, Arequipa)

Puerto Rico

Uruguay